Translation of "Increased innovation" in German

This requires increased investment in innovation and human capital.
Dafür braucht man verstärkte Investitionen in Innovation und Humankapital.
News-Commentary v14

These are areas where increased innovation is needed.
In diesen Bereichen sind mehr Innovationen erforderlich.
TildeMODEL v2018

The yield has been significantly increased through technical innovation in recent decades.
Der Ausbeuteanteil konnte in den letzten Jahrzehnten durch technische Innovationen deutlich gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

Innovation is also anchored in our core values of customer partnership, and increased and faster innovation.
Innovation ist auch in unseren Unternehmenswerten Kundenpartnerschaft und verstärkte, schnellere Innovationen verankert.
ParaCrawl v7.1

We can live with lower agricultural subsidies, whilst Galileo stands for increased employment and innovation.
Wir können mit niedrigeren Agrarsubventionen leben, während Galileo für mehr Beschäftigung und Innovation steht.
Europarl v8

There will, however, be increased resources for innovation, a cleaner environment and thriving regions.
Stattdessen wird sie zu mehr Mitteln für Innovationen, einer besseren Umwelt und lebendigen Regionen führen.
Europarl v8

Moreover, freer trade would accelerate economic growth, owing to increased innovation and knowledge exchange.
Außerdem würde ein freieres Handelsregime aufgrund verstärkter Innovation und eines umfangreicheren Wissensaustausches das Wirtschaftswachstum ankurbeln.
News-Commentary v14

For compound feed increased innovation and competitiveness shall be achieved by reducing unnecessary labelling requirements.
Im Bereich der Mischfuttermittel soll mehr Innovation und Wettbewerbsfähigkeit durch Beseitigung unnötiger Kennzeichnungsvorschriften erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Efforts will also be made to conclude a customs cooperation agreement and to endorse increased cooperation on innovation policy.
Außerdem soll ein Abkommen zur Zollzusammenarbeit und eine verstärkte Zusammenarbeit in der Innovationspolitik beschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the market is characterized by constant innovation, increased competition and new regulations.
Darüber hinaus ist der Markt durch kontinuierliche Innovationen, verstärktem Wettbewerb und neue Regulierungen gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Banking Services establishes a competence center for operation, development and increased innovation in Swiss payment transactions.
Banking Services schafft ein Kompetenzzentrum für Betrieb, Entwicklung und verstärkte Innovation im Schweizer Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1

It expresses many laudable objectives, such as an increase in labour participation and achievement of tertiary education diplomas by 40% of EU citizens, and also increased expenditure on innovation.
In ihr werden viele löbliche Ziele formuliert, wie die Erhöhung der Erwerbstätigkeit und den Zugang zur Hochschulbildung für 40 % der Bürgerinnen und Bürger der EU, und außerdem höhere Ausgaben für die Innovation.
Europarl v8

It is essential that specific, simplified measures and investment programmes be adopted, namely the creation and development of local funds of risk capital and ‘business angels’ financing programmes, which will pave the way for increased investment in innovation by local and regional small businesses.
Keine Abstriche dürfen an der Forderung gemacht werden, spezielle und vereinfachte Maßnahmen und Investitionsprogramme anzunehmen, namentlich die Schaffung und Entwicklung lokaler Risikokapitalfonds und von Instrumenten der Business-Angel-Finanzierung, die den Weg für verstärkte Investitionen in die Innovation durch lokale und regionale Kleinunternehmen ebnen werden.
Europarl v8

In order for competition to flourish and for benefits to flow from it in terms of better service to consumers, greater efficiency as regards both energy and market forces, enhanced security of supply, greater flexibility and increased innovation, there must be a clear regulatory framework.
Damit der Wettbewerb floriert und sich Vorteile in Form von besseren Verbraucherdienstleistungen, gesteigerter Effizienz im Hinblick auf Energie und Marktkräfte, erhöhter Versorgungssicherheit, größerer Flexibilität und mehr Innovation ergeben, muss ein klarer Regulierungsrahmen bestehen.
Europarl v8

It has a bearing on social development, economic growth, increased innovation, the development of human potential and new technologies, and also on reducing unemployment.
Er wirkt sich auf die soziale Entwicklung, das Wirtschaftswachstum, eine erhöhte Innovation, die Entwicklung des Humanpotenzials und neue Technologien und damit auf die Senkung der Arbeitslosigkeit aus.
Europarl v8

Financially educated citizens, able to seek out better, cheaper and more appropriate products and services can drive efficiencies in the financial industry and improve economic welfare by fostering increased competition, spurring innovation and demanding improvements in quality and diversity.
Bürger, die über Finanzwissen verfügen und in der Lage sind, die besseren, kostengünstigeren und für ihre Zwecke geeigneteren Produkte und Dienstleistungen ausfindig zu machen, können die Effizienz der Finanzbranche steigern und durch Forcierung von Wettbewerb und Innovation und durch Forderung nach Qualitätsverbesserungen und größerer Vielfalt den Wohlstand erhöhen.
TildeMODEL v2018

The Committee does, however, acknowledge that industrial development based on increased productivity and innovation will entail technology-generated unemployment and the transfer to outside the EU of low-productivity, labour-intensive industrial production since in this sector the EU cannot maintain its competitiveness with production bases in developing countries or eastern Europe.
Dem Ausschuß ist jedoch bewußt, daß eine solche auf die Steigerung der Produktivität und Innovation orientierte industrielle Entwick­lungsper­spektive einerseits zu technologischer Arbeits­losig­keit andererseits zu industriellen Verlagerungen im Bereich niedrigproduk­tiver und arbeitsinten­siver Industrieproduktionen in Drittländer führen wird, da in diesen Produktionssegmenten die Wett­bewerbs­fähigkeit gegenüber Produktionsstätten in Entwicklungsländern oder Osteuropa nicht gewähr­leistet werden kann.
TildeMODEL v2018

The proposal is likely to stimulate the entrance of new small and medium-sized operators into the rail transport market, thus providing for increased competition, innovation and revitalisation.
Der Rechtsakt fördert aller Voraussicht nach den Eintritt neuer kleiner und mittlerer Betreiber in den Eisenbahnverkehrsmarkt und sorgt damit für eine Intensivierung von Wettbewerb, Innovation und Revitalisierung.
TildeMODEL v2018

These underlined "the critical importance of creating and maintaining open and stable investment climates and policies, which contribute to sustainable economic development and growth, job creation, increased productivity, technological innovation, and competitiveness".
Darin wird die zentrale Bedeutung der Schaffung und Aufrechterhaltung eines offenen Investitionsumfelds und stabiler und transparenter Investitionsregelungen hervorgehoben, die zu Nachhaltigkeit von Wirtschaftsentwicklung und -wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen, Produktivitätssteigerung, technologischer Innovation und Wettbewerbsfähigkeit beitragen.
TildeMODEL v2018

The EEA CC stresses that despite strained public finances, increased investment in innovation, R & D, and education cannot be postponed.
Der BA-EWR betont, dass erhöhte Investitionen in Innovation, Forschung und Entwicklung und Bildung trotz der angespannten Lage der öffentlichen Finan­zen nicht hinausgezögert werden dürfen.
TildeMODEL v2018

In the face of the challenges posed by European integration, globalisation, Europe’s new position in the world and enlargement, as well as the demographic and employment situations and the increased speed of innovation and technical change, industrial relations, which in the past have contributed to maintaining a balance and to the success of the European model, will have to be modernised and adapted apace.
Angesichts der Herausforderungen, die sich im Zusammenhang mit der europäischen Integration, der Globalisierung, der neuen Stellung Europas in der Welt, der Erweiterung, aber auch der demographischen Lage, der Beschäftigung und der Beschleunigung von Innovation und technischem Wandel stellen, müssen die Arbeitsbeziehungen, die in der Vergangenheit ein Faktor des Ausgleichs und des Erfolgs des europäischen Modells waren, modernisiert und dem rascheren Rhythmus angepasst werden.
TildeMODEL v2018

In areas such as creating a proper framework for e- and m-payments, integration efforts have been slow to produce tangible results, thereby delaying interoperability, innovation, increased choice and scale effects.
Bei den Integrationsbemühungen zur Schaffung eines eindeutigen Rahmens für E- und M-Zahlungen erfordern greifbare Ergebnisse noch etwas Geduld, was im Hinblick auf Interoperabilität, Innovation, mehr Wahlmöglichkeiten und Skaleneffekte Verzögerungen bewirkt.
TildeMODEL v2018