Translation of "Increased savings" in German

Both features increased global savings.
Diese beiden Eigenschaften haben zur Erhöhung der weltweiten Ersparnisse geführt.
News-Commentary v14

It would lead to cost savings, increased competition and greater competitiveness.
Sie würden zu Kostenersparnis, mehr Wettbewerb und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit führen.
TildeMODEL v2018

The competitiveness of firms and organizations should be improved and savings increased.
Die Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen soll gestärkt und die Sparquote erhöht werden.
EUbookshop v2

That means cost savings, increased functionality and vast integration potential.
Das bedeutet Kostenersparnis, erhöhte Funktionalität und ein breites Integrationspotential.
ParaCrawl v7.1

Obvious cost savings, increased efficiency and productivity have been observed by:
Offensichtliche Kosteneinsparungen, mehr Effizienz und Produktivität wurden beobachtet in:
ParaCrawl v7.1

Additionally, smart products ensure increased savings and higher quality.
Zusätzlich ermöglichen intelligente Produkte höhere Einsparungen und Qualität.
ParaCrawl v7.1

The VWR Collection provides increased value and savings for all your research needs.
Die VWR Collection bietet einen höheren Wert und Kosteneinsparungen für all Ihre Forschungsbedürfnisse.
ParaCrawl v7.1

The ESE increased these savings to 1 million Euros per year!
Der ESE erhöhte diese Einsparungen zu 1 Million Euro pro Jahr!
ParaCrawl v7.1

As a result, this means increased savings in procurement.
Das bedeutet im Ergebnis erhebliche Einsparungen bei der Beschaffung.
ParaCrawl v7.1

Since they consume a larger part of their income less will disappear as increased savings.
Da sie einen größeren Teil ihres Ein­kommens verbrauchen, wird weniger Geld in höheren Ersparnissen versickern.
TildeMODEL v2018

There is thus a risk that, as a result of uncertainty, general tax cuts will only lead to increased savings.
So droht bei allgemeinen Steuersenkungen die Gefahr, dass diese aufgrund von Unsicherheit die Sparquote erhöhen.
TildeMODEL v2018

Keeping your energy usage in control will limit any potential energy waste and results in increased savings.
Die Kontrolle Ihrer Energienutzung wird jegliche potentielle Energieverschwendung in Grenzen halten und zu höheren Einsparungen führen.
ParaCrawl v7.1

Key benefits include increased reliability, savings on hardware as well as faster and easier management.
Die wichtigsten Vorteile sind höhere Zuverlässigkeit, Einsparungen bei der Hardware und schnelleres, einfacheres Management.
ParaCrawl v7.1

This increased savings within the sense of sustainability, is also a boon for the environment and climate.
Das verstärkte Engagement in puncto Nachhaltigkeit kommt nicht zuletzt auch der Umwelt und dem Klima zugute.
ParaCrawl v7.1

Households are made insecure and as a consequence have increased their savings quota from zero to almost 6%.
Die Haushalte sind verunsichert und haben deswegen ihre Sparquote von null auf knapp 6% angehoben.
ParaCrawl v7.1

Firstly that Objective 1 funds, for the convergence regions, not be reduced - I would even like to see them increased - by the savings made as a result of certain regions no longer being under Objective 1.
Erstens, dass die Mittel aus Ziel 1 für die Konvergenzregionen nicht reduziert werden - ich würde es sogar begrüßen, wenn diese erhöht würden - und zwar durch die Einsparungen, die aufgrund der Tatsache erzielt wurden, dass bestimmte Regionen nicht länger unter Ziel 1 fallen.
Europarl v8

This may only be applied if the costs of pensions reform will demonstrably be addressed at the expense of lower final consumption or increased savings by citizens, and not the short- or medium-term coverage of pension deficits by one-off and unrepeatable receipts from privatisations, as it happens at present in several European Union countries.
Diese kann nur Anwendung finden, wenn die Kosten der Rentenreform nachweislich zu Lasten eines geringeren Endverbrauchs oder erhöhter Ersparnisse der Bürger gehen und die Rentendefizite nicht kurz- oder mittelfristig durch einmalige und nicht wiederholbare Einnahmen aus Privatisierungen gedeckt werden, wie es zurzeit in mehreren Ländern der Europäischen Union geschieht.
Europarl v8

" With a recession in the U.S. and the increased savings rate of U.S. consumers, declines in growth elsewhere have been dramatic.
Neben von der Wirtschaftskrise unabhängigen Faktoren wird u. a. der im Zuge der Finanzkrise verstärkte Wechsel zu Grundnahrungsmittelspekulationen in Verbindung gebracht mit der Hungerkrise.
Wikipedia v1.0

While the policy caused credit spreads to narrow and bond market liquidity to improve, many banks have been using the extra money to rebuild their balance sheets (the equivalent of increased household savings) rather than lending it to businesses and individuals.
Zwar hat diese Politik zu einer Verringerung der Margen und einer Verbesserung der Liquidität auf dem Anleihemarkt geführt, doch haben viele Banken das zusätzliche Geld verwendet, um ihre Bilanzen auszupolstern (die Entsprechung zur Erhöhung der Sparquote bei den privaten Haushalten), statt es an Unternehmen und Privatpersonen zu verleihen.
News-Commentary v14

Such crises cause major negative demand shocks, as excess debt and falling asset prices damage balance sheets, which then require increased savings to heal – a combination that is lethal to growth.
Derartige Krisen verursachen negative Nachfrageschocks, da übermäßige Schulden und sinkende Vermögenspreise für Schäden in den Bilanzen sorgen, die mit höheren Ersparnissen ausgeglichen werden müssen – eine tödliche Kombination, wenn Wachstum erreicht werden soll.
News-Commentary v14