Translation of "Increasingly competitive environment" in German

BUAS will have to assert itself in an increasingly competitive market environment.
Die BFH wird sich in einem zunehmend kompetitiven Marktumfeld zu behaupten haben.
ParaCrawl v7.1

BFH will have to assert itself in an increasingly competitive market environment.
Die BFH wird sich in einem zunehmend kompetitiven Marktumfeld zu behaupten haben.
ParaCrawl v7.1

Markets with significant economic growth or growth prospects present a particular opportunity in the current increasingly competitive environment.
Märkte mit deutlichem Wirtschaftswachstum oder beträchtlichen Wachstumsaussichten bieten bei dem immer härter werdenden Wettbewerb besondere Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

Several reforms have been undertaken to improve market efficiency in an increasingly competitive environment.
Verschiedene Reformen wurden durchgeführt, um die Markteffizienz in einem zunehmend wettbewerbs­bestimmten Umfeld zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The European Union has now to compete for this resource in an increasingly competitive international environment.
Nun muß die Europäische Union um diese Ressourcen in einem zunehmend wettbewerbsorientierten internationa­len Umfeld konkurrieren.
EUbookshop v2

We can efficiently handle your needs to compete in an increasingly competitive environment.
Ihre Anforderungen effizient zu erfüllen, damit Sie in einem immer anspruchsvoller werdenden Unternehmensumfeld konkurrieren können.
CCAligned v1

In an increasingly competitive and complex environment, stakeholder groups have rising expectations of the standards a modern clinic should meet.
In einem zunehmend kompetitiven und komplexer werdenden Umfeld haben alle Interessengruppen steigende Erwartungen an moderne Kliniken.
ParaCrawl v7.1

And in an increasingly competitive retail environment, such insight can be the difference between success and failure.
Im zunehmend wettbewerbsgetriebenen Einzelhandelsumfeld können solche Erkenntnisse aus der Videoanalyse über Erfolg oder Scheitern entscheiden.
ParaCrawl v7.1

International markets are in constant flux, and global players face an increasingly sophisticated competitive environment.
Die internationalen Märkte unterliegen einem stetigen Wandel, verbunden mit einem immer anspruchsvolleren Wettbewerbsumfeld.
ParaCrawl v7.1

While our universities possess many assets, it cannot be denied that they are confronted by fundamental challenges in an increasingly globalised and competitive environment.
Wenngleich unsere Hochschulen über eine Menge Trümpfe verfügen, lässt sich doch nicht leugnen, dass sie sich in einem zunehmend globalisierten und wettbewerbsbestimmten Umfeld grundlegenden Herausforderungen stellen müssen.
Europarl v8

But in the Eurozone's increasingly competitive environment, raising taxes would drive away business, while cutting benefits may be tantamount to political suicide.
Aber im zunehmend wettbewerbsfreudigen Klima der Eurozone würden höhere Steuern Firmen vertreiben und die Reduktion von Sozialleistungen käme politischem Selbstmord gleich.
News-Commentary v14

Such a unique procedure for conducting business in an increasingly competitive environment cannot be sustained, given the increase in the number of cases the Commission and the European Court of Justice are called upon to deal with.
Aufgrund des zunehmenden Wettbewerbs und der wachsenden Anzahl Fälle, mit der sich die Kommission und der Europäische Gerichtshof auseinandersetzen müssen, lässt sich ein so zentralistisches Verfahren nicht aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018

In an increasingly demanding competitive environment, foreseeable aviation requirements world-wide correspond to some 14 000 new aircraft over the next 15 years, representing a market worth EUR 1 000 billion.
In einem von zunehmender Konkurrenz geprägtem Umfeld werden im Luftverkehr in den nächsten 15 Jahren voraussichtlich weltweit rund 14 000 neue Flugzeuge erforderlich sein, was einem Auftragsvolumen von 1000 Mrd. ? entspricht.
TildeMODEL v2018

This development and the increasing tendency of the business sector to subcontract their research activities to the best universities mean that universities have to operate in an increasingly competitive environment.
Dieses Phänomen und die Tendenz, dass Unernehmen ihre Forschungsaktivitäten zunehmend an die besten Universitäten auslagern, haben zur Folge, dass das Umfeld, in dem sich die Universitäten entwickeln, immer stärker vom Wettbewerb geprägt ist.
TildeMODEL v2018

On the customer side, in an increasingly competitive environment, attention to customer's needs’ has become critical.
In einer von zunehmendem Wettbewerb geprägten Umgebung ist es von grundlegender Bedeutung, sich auf die Bedürfnisse des Kunden einzustellen.
TildeMODEL v2018

It is also noted that the information on the file shows that the EU converter industry is facing a number of important challenges due to inherent structural deficiencies that are becoming more and more apparent in the fast changing and increasingly competitive environment.
Es sei ferner darauf hingewiesen, dass die Verarbeitungsbranche in der EU, wie aus den in der Akte enthaltenen Informationen hervorgeht, aufgrund inhärenter Strukturschwächen, die in einem sich schnell ändernden und immer wettbewerbsintensiveren Umfeld immer deutlicher zutage treten, derzeit vor einer Reihe großer Herausforderungen steht.
DGT v2019

These developments reflect the influence of multiple structural changes such as the shift from manufacturing to services, and the rise in productivity due to technological progress and an increasingly competitive business environment.
Diese Entwicklungen spiegeln den Einfluss vielfältiger struktureller Veränderungen wider, etwa den Übergang von der Produktion zur Dienstleistung, sowie den technologiebedingten Anstieg der Produktivität und das zunehmend wettbewerbsorientierte Geschäftsumfeld.
TildeMODEL v2018

Including elements of increased internal flexibility, career advancement and rights to lifelong learning is becoming more and more natural in an increasingly competitive environment.
In einem Umfeld, das durch zunehmenden Wettbewerbsdruck gekennzeichnet ist, finden Aspekte wie erhöhte interne Flexibilität, verbesserte Aufstiegsmöglichkeiten und verstärkte Rechte im Bereich des lebenslangen Lernens immer häufiger Berücksichtigung.
TildeMODEL v2018

Although airports are, for part of their business, local monopolies, it appears that, in the increasingly liberal and competitive environment, airports, or at least the largest ones, have become commercial entities between which competition may exist, on a case by case basis.
Obwohl Flughäfen für einen geschäftlichen Teilbereich lokale Monopole sind, stellen sich zumindest größere Flughäfen in einem zunehmend liberalen und wettbewerbsorientierten Umfeld als Unternehmen dar, die fallweise zueinander in Konkurrenz treten können.
TildeMODEL v2018

In the new internal market in gas which requires the industry to restructure in order to create an integrated market in which new companies will emerge in an increasingly competitive environment, there will no longer necessarily be a single player which will assume overall responsibility for security of supply.
Im neuen Erdgasbinnenmarkt, in dem der Erdgaswirtschaft die Umstrukturierung zur Auflage gemacht wurde, damit ein integrierter Markt entstehen kann, in dem neue Unternehmen in einem immer stärker vom Wettbewerb geprägten Umfeld agieren werden, wird es nicht zwangsläufig nur einen Akteur geben, der die Gesamtverantwortung für die Versorgungssicherheit trägt.
TildeMODEL v2018

In an increasingly competitive environment, with the emergence of new space powers, Europe needs to build on its achievements to foster a solid and balanced industrial base.
In einem zunehmend durch Wettbewerb bestimmten Umfeld, in dem neue Raumfahrtnationen hervortreten, muss Europa auf seinen Leistungen aufbauen, um eine solide und ausgeglichene industrielle Grundlage zu fördern.
TildeMODEL v2018

If the Single European Sky II package is not implemented quickly, the air traffic management system in the EU risks falling behind in the global market, undermining the very future of the European aviation industry in an increasingly competitive environment, said the European Economic and Social Committee in an opinion adopted at yesterday's plenary session.
Wenn das Maßnahmenpaket zum Einheitlichen Europäischen Luftraum II nicht schnell umgesetzt wird, könnte das EU-Luftverkehrsmanagementsystem auf dem Weltmarkt ins Hintertreffen geraten, was die Zukunftsaussichten der europäischen Luftfahrtindustrie, die stets höherem Wettbewerbsdruck ausgesetzt ist, trüben würde - so lautet der Tenor einer Stellungnahme, die der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss auf seiner gestrigen Plenartagung verabschiedet hat.
TildeMODEL v2018

We need to provide business starters with the skills for starting and managing a business in an increasingly competitive environment.
Wir müssen Existenzgründern die Fähigkeiten vermitteln, die sie für die Gründung und Leitung eines Unternehmens in einem sich verschärfenden Wettbewerb benötigen.
TildeMODEL v2018

If European airlines are to survive and flourish in this increasingly competitive environment, permanent restructuring, that is ongoing improvements in efficiency and competitiveness, is necessary.
Wenn die europäischen Luftverkehrsunternehmen in diesem zunehmend wettbewerbsorientierten Umfeld überleben wollen, ist eine permanente Umstrukturierung, d.h. fortlaufende Verbesserung der Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit, erforderlich.
TildeMODEL v2018