Translation of "Incredible" in German

This is quite incredible, and there has been absolutely no debate about it.
Das ist ziemlich unglaublich, und es gab überhaupt keine Debatte darüber.
Europarl v8

It now stands at an incredible USD 95 billion.
Es beträgt nun unglaubliche 95 Milliarden US-Dollar.
Europarl v8

He must have an incredible amount of experience.
Er muß also unglaublich viele Erfahrungen gemacht haben.
Europarl v8

This incredible democratic innovation will lay the foundations for a new European citizenship.
Diese unglaubliche demokratische Innovation wird das Fundament für eine neue europäische Bürgerschaft legen.
Europarl v8

As an Englishman, I find it absolutely incredible that people would eat their horses.
Ich als Engländer finde es absolut unglaublich, dass Menschen ihre Pferde essen.
Europarl v8

All the same, it is incredible, this whole business!
Einerlei, das Ganze ist unglaublich!
Europarl v8

The pressure on our public services is incredible.
Der Druck, der auf den öffentlichen Diensten lastet, ist enorm.
Europarl v8

The Commission has spent an incredible EUR 4 million on promoting Islam.
Die Kommission hat unglaubliche 4 Mio. EUR für die Förderung des Islam ausgegeben.
Europarl v8

It seems incredible: one million children under twelve years of age!
Es erscheint unglaublich: eine Million Kinder unter zwölf Jahren!
Europarl v8

It seems incredible, but unfortunately it is true.
Es erscheint zwar unglaublich, doch ist dies leider Realität!
Europarl v8

It is really incredible what has happened in this House.
Es ist wirklich unglaublich, was hier im Haus passiert ist.
Europarl v8

I did nonetheless hear some incredible remarks made just now.
Hingegen habe ich soeben unglaublich Worte vernommen.
Europarl v8

In actual fact, it is quite incredible that this method of production has been accepted until now.
Es ist ja eigentlich unglaublich, dass diese Herstellungsmethode bisher akzeptiert worden ist.
Europarl v8

It is absolutely feasible and it is an incredible pay-back.
Das ist durchaus realisierbar, und der Nutzen ist enorm.
Europarl v8

In light of the situation in the country, this is really quite incredible.
Das ist eigentlich unglaublich angesichts der Situation in diesem Land!
Europarl v8