Translation of "Incredibly" in German

The way the OSCE registered the voters was incredibly inadequate throughout Bosnia.
Die Registrierung der Wähler durch die OSZE war in ganz Bosnien unglaublich fehlerhaft.
Europarl v8

The Commission's answer to this was certainly incredibly disappointing.
Die Antwort der Kommission darauf war allerdings unglaublich enttäuschend.
Europarl v8

It is therefore incredibly important to maintain this particular budget line for reproductive health.
Deshalb ist es sehr wichtig, die Haushaltslinie für reproduktive Gesundheit nicht anzutasten.
Europarl v8

The EU has been incredibly successful in peacemaking.
Die EU war mit ihren Friedensbemühungen unglaublich erfolgreich.
Europarl v8

EU support for democracy building is incredibly important.
Die Unterstützung der EU für den Aufbau der Demokratie ist unglaublich wichtig.
Europarl v8

The export refund on live animals fits in with Union policy incredibly badly.
Die Exporterstattung paßt auch sehr schlecht zur Politik der Union.
Europarl v8

They are not making so many incredibly complicated demands.
Sie stellen nicht mehr so wahnsinnig komplizierte Forderungen.
Europarl v8

Who wants incredibly noisy aircraft in Europe?
Wer will wahnsinnig laute Flugzeuge in Europa haben?
Europarl v8

In politics, elected women are in an incredibly small minority.
In der Politik bilden die gewählten Frauen eine unglaubliche Minderheit.
Europarl v8

This would be incredibly beneficial for both parties.
Das wäre für beide Seiten unglaublich hilfreich.
Europarl v8

It has been incredibly worthwhile for us, and it is something I want to thank you for.
Das war für uns äußerst lohnend, wofür ich Ihnen danken möchte.
Europarl v8

We think that is incredibly important.
Das ist für uns außerordentlich wichtig.
Europarl v8

This is, in my view, an incredibly important message.
Dies ist meiner Meinung nach eine äußerst bedeutungsvolle Aussage.
Europarl v8

That would be an incredibly important signal for the whole region.
Es wäre für die ganze Region ein Signal von unglaublicher Bedeutung.
Europarl v8

Mr President, this is an incredibly important issue.
Herr Präsident, dies ist eine außerordentlich wichtige Frage.
Europarl v8

We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
Europarl v8

That is incredibly important, and the EU must not distance itself from it in any way.
Das ist unglaublich wichtig, und davon darf die EU auch nicht abweichen.
Europarl v8

It is an incredibly painful situation for the displaced inhabitants and their descendants.
Das ist eine unglaubliche schmerzhafte Lage für die vertriebenen Bewohner und ihre Nachkommen.
Europarl v8