Translation of "Incurrence of debt" in German

The provisions concerning the incurrence of a customs debt and its recovery shall apply mutatis mutandis.
Die Bestimmungen über das Entstehen einer Zollschuld und die Erhebung des entsprechenden Betrags gelten sinngemäß.
DGT v2019

Transactions in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ECU, plus debt instruments denominated in euro prior to the Member State becoming a participating Member State, plus debt instruments denominated in the legal tender of a participating Member State prior to it becoming a participating Member State.
Die Transaktionen mit Schuldtiteln, die auf eine teilnehmende Fremdwährung lauten [2A.26], sind gleich der Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten in Schuldtiteln [2A.23], die auf ECU lauten, plus Schuldtitel, die auf Euro lauten, bevor der betreffende Mitgliedstaat ein teilnehmender Mitgliedstaat wird, plus Schuldtitel, die auf die gesetzliche Währung eines teilnehmenden Mitgliedstaats lauten, bevor dieser ein teilnehmender Mitgliedstaat wird.
DGT v2019

The procedures governing incurrence of a customs debt, entry in the accounts and post-clearance recovery laid down in Articles 201 to 232 of Regulation (EEC) No 2913/92 and Articles 859 to 876a of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply to the new Member States subject to the following specific provisions:
Die Verfahren für das Entstehen einer Zollschuld, die buchmäßige Erfassung und Nacherhebung gemäß den Artikeln 201 bis 232 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 und den Artikeln 859 bis 876a der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gelten für die neuen Mitgliedstaaten vorbehaltlich der folgenden besonderen Bestimmungen:
DGT v2019

Therefore, it is necessary to implement legal provisions providing for the incurrence of a customs debt at the level of the appropriate anti-dumping duty whenever one or more conditions for the exemption are not respected.
Daher sind Rechtsvorschriften anzuwenden, denen zufolge eine Zollschuld in Höhe des betreffenden Antidumpingzolls entsteht, sofern eine oder mehrere der Voraussetzungen für die Befreiung nicht erfüllt sind.
DGT v2019

The customs authorities with which the declaration for free circulation or for another customs procedure which could result in the incurrence of a customs debt is lodged shall use information sheet INF 8, which it shall endorse, to ask the supervising office for the customs warehouse where the usual forms of handling were carried out to indicate the nature, customs value and quantity of the declared goods which would be taken into account if they had not undergone the said handling.
Die Zollbehörden, bei denen die Zollanmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr oder zur Überführung in ein anderes Zollverfahren abgegeben wird, welches das Entstehen einer Zollschuld zur Folge haben könnte, ersuchen auf einem von ihnen mit einem Sichtvermerk versehenen Informationsblatt INF 8 die Überwachungszollstelle des Zollagers, in dem die üblichen Behandlungen vorgenommen worden sind, um Angabe von Art, Zollwert und Menge der angemeldeten Waren, die zugrunde zu legen wären, wenn die Waren nicht den genannten Behandlungen unterzogen worden wären.
JRC-Acquis v3.0

Where the customs authorities agree that the use of the goods otherwise than as provided for in the authorisation is justified, such use, other than export or destruction, shall entail the incurrence of a customs debt.
Sofern die Zollbehörden damit einverstanden sind, dass die Verwendung der Waren zu einem anderen als dem in der Bewilligung vorgesehenen Zweck aus wirtschaftlichen Gründen gerechtfertigt ist, ist eine solche Verwendung, mit Ausnahme der Ausfuhr, Zerstörung oder Vernichtung, mit dem Entstehen einer Zollschuld verbunden.
JRC-Acquis v3.0

The functioning of the Internal Market will be improved through the harmonization of measures such as time limits for notification of the amount of the customs debt where the acts which led to the incurrence of the debt are liable to give rise to criminal court proceedings, and the rules on the collection of interest on arrears.
Das Funktionieren des Binnenmarkts wird dadurch verbessert, dass unter anderem die Fristen für die Mitteilung des Zollschuldbetrags in den Fällen, in denen eine strafbare Handlung zum Entstehen der Zollschuld führt, und die Vorschriften über die Berechnung von Verzugszinsen harmonisiert werden.
TildeMODEL v2018

In situations where the reference amount established in accordance with Article 155 of the Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 would be disproportionate in relation to the amounts of the potential customs debts which are likely to be incurred, it is necessary to foresee the possibility for the customs authorities to take into account the risk of incurrence of the customs debt, at their discretion, in order to decide on the level of reduction.
In Fällen, in denen der gemäß Artikel 155 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission festgesetzte Referenzbetrag angesichts der Höhe der Zollschulden, die möglicherweise entstehen, unverhältnismäßig wäre, muss den Zollbehörden die Möglichkeit eingeräumt werden, das Risiko des Entstehens der Zollschuld nach ihrem Ermessen zu berücksichtigen, um über den Umfang der Verringerung zu entscheiden.
DGT v2019

Article 96(2) is to be deleted, since the incurrence of a customs debt as a result of removing goods from customs supervision is regulated elsewhere (Article 203).
Artikel 96 Absatz 2 soll aufgehoben werden, da die Entstehung der Zollschuld durch den Tatbestand des Entziehens aus der zollamtlichen Überwachung bereits an anderer Stelle (Artikel 203) geregelt ist.
TildeMODEL v2018

It is desirable to group together all cases of incurrence of a customs debt on importation, other than following the submission of a customs declaration for release for free circulation or temporary admission with partial relief, in order to avoid difficulties in determining the legal basis on which the customs debt was incurred.
Es ist erstrebenswert, alle Fälle des Entstehens einer Einfuhrzollschuld, mit Ausnahme der Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr oder zur Überführung in die vorübergehende Verwendung unter teilweiser Abgabenbefreiung, zu gruppieren, um Schwierigkeiten bei der Feststellung der Rechtsgrundlage für das Entstehen der Zollschuld zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The granting of authorisations for several special procedures with a single guarantee and a single supervising customs office should be facilitated and there should be simple rules on the incurrence of a customs debt in these cases.
Die Erteilung von Bewilligungen für mehrere besondere Verfahren mit einer einzigen Sicherheitsleistung und bei einer einzigen für die zollamtliche Überwachung zuständigen Zollstelle sollte erleichtert werden und es sollten einfache Vorschriften über die Entstehung einer Zollschuld in diesen Fällen erlassen werden.
DGT v2019

Where the customs legislation provides for a favourable tariff treatment of goods, or for relief or total or partial exemption from import or export duty pursuant to points (d) to (g) of Article 56(2), Articles 203, 204, 205 and 208 or Articles 259 to 262 of this Regulation or pursuant to Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty [15] such favourable tariff treatment, relief or exemption shall also apply in cases where a customs debt is incurred pursuant to Articles 79 or 82 of this Regulation, on condition that the failure which led to the incurrence of a customs debt did not constitute an attempt at deception.
Ist in den zollrechtlichen Vorschriften eine zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder die vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben nach Artikel 56 Absatz 2 Buchstaben d bis g, nach den Artikeln 203, 204, 205 und 208 oder den Artikeln 259 bis 262 der vorliegenden Verordnung oder nach der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates vom 16. November 2009 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen [15] vorgesehen, so gilt diese zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder Befreiung auch in den Fällen, in denen eine Zollschuld nach Artikel 79 oder 82 der vorliegenden Verordnung entstanden ist, sofern der Verstoß, durch den die Zollschuld entstanden ist, kein Täuschungsversuch war.
DGT v2019

The Commission shall adopt, by means of implementing acts, measures to ensure mutual assistance between the customs authorities in case of incurrence of a customs debt.
Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Vorschriften zur Gewährleistung der Amtshilfe der Zollbehörden in Fällen des Entstehens einer Zollschuld.
DGT v2019

Transactions in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ecus, plus debt instruments denominated in euro prior to the Member State’s adoption of the euro, plus debt instruments denominated in the legal tender of a participating Member State prior to it becoming a participating Member State.
Die Transaktionen mit Schuldtiteln, die auf eine teilnehmende Fremdwährung lauten [2A.26], sind gleich der Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten in Schuldtiteln [2A.23], die auf ECU lauten, plus Schuldtiteln, die auf Euro lauten, vor der Einführung des Euro durch den betreffenden Mitgliedstaat, plus Schuldtiteln, die auf die gesetzliche Währung eines teilnehmenden Mitgliedstaats lauten, bevor dieser ein teilnehmender Mitgliedstaat wird.
DGT v2019

Where customs legislation provides for a favourable tariff treatment of goods, or for relief or total or partial exemption from import or export duties, pursuant to Article 33(2)(d) to (g), Articles 130 to 133 or Articles 171 to 174, or pursuant to Council Regulation (EEC) No 918/83 of 28 March 1983 setting up a Community system of reliefs from customs duty [12], such favourable tariff treatment, relief or exemption shall also apply in cases where a customs debt is incurred pursuant to Articles 46 or 49 of this Regulation, on condition that the failure which led to the incurrence of a customs debt did not constitute an attempt at deception.
Ist in den zollrechtlichen Vorschriften eine zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder die vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben nach Artikel 33 Absatz 2 Buchstaben d bis g, nach den Artikeln 130 bis 133 oder den Artikeln 171 bis 174 oder nach der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen [12] vorgesehen, so gilt diese zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder Befreiung auch in den Fällen, in denen eine Zollschuld nach Artikel 46 oder 49 der vorliegenden Verordnung entstanden ist, sofern der Verstoß, durch den die Zollschuld entstanden ist, kein Täuschungsversuch war.
DGT v2019

It is desirable to group together all cases of incurrence of a customs debt on import, other than following the submission of a customs declaration for release for free circulation or temporary admission with partial relief, in order to avoid difficulties in determining the legal basis on which the customs debt was incurred.
Es ist erstrebenswert, alle Fälle des Entstehens einer Einfuhrzollschuld – mit Ausnahme der Anmeldung zur Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr oder zur Überführung in die vorübergehende Verwendung unter teilweiser Abgabenbefreiung – zu gruppieren, um Schwierigkeiten bei der Feststellung der Rechtsgrundlage für das Entstehen der Zollschuld zu vermeiden.
DGT v2019

Therefore, it is necessary to implement legal provisions providing for the incurrence of a customs debt at the level of the appropriate anti-dumping and countervailing duty whenever one or more conditions for the exemption are not respected.
Daher sind Rechtsvorschriften anzuwenden, denen zufolge eine Zollschuld in Höhe des betreffenden Antidumping- und Ausgleichszolls entsteht, wenn eine oder mehrere der Voraussetzungen für die Befreiung nicht erfüllt sind.
DGT v2019

Transactions in debt instruments denominated in a non-participating foreign currency [2A.27] is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments [2A.23] not included in [2A.25] or [2A.26].
Die Transaktionen mit Schuldtiteln, die auf eine nicht teilnehmende Fremdwährung lauten [2A.27], sind gleich der Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten in Schuldtiteln [2A.23], die nicht in [2A.25] oder [2A.26] enthalten ist.
DGT v2019

The holder of the authorisation shall comply with the conditions and criteria laid down in this Chapter and the obligations resulting from the authorisation, without prejudice to the obligations of the declarant, and the rules governing the incurrence of a customs debt.
Der Inhaber der Bewilligung erfüllt die in diesem Kapitel aufgeführten Voraussetzungen und Kriterien sowie die Verpflichtungen, die sich aus der Bewilligung ergeben, unbeschadet der Verpflichtungen des Anmelders und der Vorschriften über das Entstehen der Zollschuld.
DGT v2019

Transactions in long-term debt instruments [2A.25] is equal to the net incurrence of liabilities in debt instruments [2A.24] whose original maturity is over one year.
Die Transaktionen mit langfristigen Schuldtiteln [2A.25] sind gleich der Nettoaufnahme von Verbindlichkeiten in Schuldtiteln [2A.24], deren Ursprungslaufzeit über ein Jahr beträgt.
DGT v2019

The deletion of Article 96(2) has no effect legally, since the incurrence of a customs debt through the removal from customs supervision is regulated in Article 203 of the Customs Code.
Die Aufhebung des Artikels 96 Absatz 2 hat rechtlich keine Auswirkung, da die Ent­stehung der Zollschuld durch Entziehen aus der amtlichen Überwachung im Artikel 203 des Zoll­kodex geregelt ist.
TildeMODEL v2018

The granting of authorizations for several special procedures with a single guarantee and a single supervising customs office should be facilitated and there should be simple rules on the incurrence of a customs debt in these cases.
Die Erteilung von Bewilligungen für mehrere besondere Verfahren mit einer einzigen Sicherheitsleistung und bei einer einzigen, für die zollamtliche Überwachung zuständigen Zollstelle ist zu erleichtern und es sind einfache Vorschriften über die Entstehung einer Zollschuld in diesem Fällen zu erlassen.
TildeMODEL v2018

With respect to "own resources", particular attention will need to be given to such fields as levies duties, time limits for the incurrence of customs debt, notification of the debtor, and the accounting procedure.
Hinsichtlich der "Eigenmittel" ist auf Bereiche wie Abschöpfungen, Zölle, Fristen für das Entstehen einer Zollschuld, Bekanntgabe des Zollschuldners und Rechnungsführungsver-fahren besonderes Augenmerk zu richten.
TildeMODEL v2018