Translation of "Indefinite period" in German

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.
Dieser Zollsatz ist autonom auf unbestimmte Zeit vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

This Agreement is concluded for an indefinite period.
Dieses Abkommen wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.
DGT v2019

The legal basis for funding for an indefinite period is to be enshrined in the Reform Treaty.
Im EU-Reformvertrag soll die rechtliche Grundlage der Förderung auf unbestimmte Zeit festgeschrieben werden.
Europarl v8

Staff may be engaged for a fixed or indefinite period.
Das Beschäftigungsverhältnis eines Bediensteten darf auf bestimmte oder unbestimmte Dauer begründet werden.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the use of this product shall be authorised for an indefinite period.
Deshalb sollte dieses Erzeugnis auf unbegrenzte Dauer zugelassen werden.
JRC-Acquis v3.0

The Football Federation of Turkmenistan suspended for an indefinite period all tournaments under its auspices, including the 2020 Ýokary Liga.
Der Fußballverband von Turkmenistan hat die Spiele aller Wettbewerbe auf unbestimmte Zeit ausgesetzt.
ELRC_2922 v1

In principle , individual contracts are concluded for an indefinite period .
Grundsätzlich werden die individuellen Arbeitsverträge auf unbefristete Zeit abgeschlossen .
ECB v1

If the Director accuses a staff member of serious misconduct, whether through a failure to honour his professional obligations or through an infringement of the law, he may immediately suspend the person accused of that misconduct for a specified or indefinite period.
Der Bedienstete kann beantragen, dass die Entscheidung in seine Personalakte aufgenommen wird.
DGT v2019

Total suspension for an indefinite period, on an autonomous basis.
Die Anwendung dieses Zollsatzes ist auf unbestimmte Zeit autonom ausgesetzt.
DGT v2019

Autonomous suspension for an indefinite period.
Die Anwendung dieses Zollsatzes wird autonom auf unbestimmte Zeit vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.’.
Zollsatz auf unbestimmte Zeit autonom ausgesetzt.“.
DGT v2019

The collection of the specific duty is suspended, on an autonomous basis, for an indefinite period.
Die Anwendung des spezifischen Zollsatzes wird autonom auf unbestimmte Zeit ausgesetzt.
DGT v2019

Total suspension, on an autonomous basis, for an indefinite period.
Dieser Zollsatz ist autonom auf unbestimmte Zeit vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

That should be done by means of a suspension of duties for an indefinite period.
Dies sollte im Wege einer Zollaussetzung auf unbestimmte Zeit erfolgen.
DGT v2019

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.’;
Zollsatz auf unbestimmte Zeit autonom ausgesetzt.“;
DGT v2019

This Agreement shall remain in force for an indefinite period.
Diese Vereinbarung bleibt auf unbegrenzte Zeit in Kraft.
DGT v2019

The judges are appointed, following probation of two years, for an indefinite period.
Richter werden nach einer Probezeit von zwei Jahren auf unbefristete Zeit ernannt.
TildeMODEL v2018