Translation of "Indelible mark" in German
The
Portuguese
Presidency
has
just
begun
and
it
has
already
left
an
indelible
mark.
Die
portugiesische
Präsidentschaft
hat
soeben
erst
begonnen
und
bereits
ein
unauslöschliches
Zeichen
hinterlassen.
Europarl v8
The
Dynasty
left
an
indelible
mark
on
Tahitian
and
surrounding
cultures.
Die
Dynastie
hinterließ
auf
Tahiti
und
den
umliegenden
Inseln
deutliche
Spuren.
WikiMatrix v1
Then
it
is
perforated
by
a
signifier
who
inscribe
his
indelible
mark.
Dann
wird
es
durch
einen
signifikanten
perforiert,
die
seine
unauslöschlichen
eingeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Bergoglio
has
left
"an
indelible
mark"
in
the
Catholic
and
non-Catholic
faithful.
Papst
Franziskus
hat
eine
„unauslöschliche
Spur“
bei
Katholiken
und
Nichtkatholiken
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
Generations
of
oppression
had
left
an
indelible
mark
on
the
Children
of
Israel.
Generationen
der
Unterdrückung
hatten
ein
unauslöschliches
Zeichen
auf
den
Kindern
Israel
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
His
work
has
left
its
indelible
mark
on
the
image
of
Bavarian
history.
Sein
Werk
hat
das
Bild
der
Geschichte
Bayerns
nachhaltig
geprägt.
ParaCrawl v7.1
The
Roman
Empire
left
a
significant
and
indelible
mark
on
tea
Dalmatia
region.
Das
Römische
Reich
hinterließ
auf
dem
Gebiet
Dalmatiens
wesentliche
und
unverwischbare
Spuren.
ParaCrawl v7.1
With
his
religious,
expressive
works
he
left
an
indelible
mark
on
the
South
Tyrolean
art
scene.
Er
prägt
mit
seinen
religiösen,
expressiven
Werken
die
Kunstlandschaft
Südtirols
nachhaltig.
ParaCrawl v7.1
He
has
left
an
indelible
mark
on
Portugal,
Iberia,
Europe
and
the
world.
Er
hat
unauslöschliche
Spuren
in
Portugal,
Iberien,
Europa
und
der
ganzen
Welt
hinterlassen.
Europarl v8
When
possible,
I
try
to
leave
an
indelible
mark
wherever
I
go.
Wenn
möglich,
hinterlasse
ich
überall,
wo
ich
hingehe,
ein
unauslöschliches
Zeichen.
OpenSubtitles v2018
Four
decades
of
European
'ntegration
have
left
an
indelible
mark
on
the
history
of
the
Continent
and
on
the
mentality
of
its
people.
Vier
Jahrzehnte
europäischer
Integration
haben
die
Geschichte
des
Kontinents
und
die
Einstellung
seiner
Bevölkerung
nachhaltig
geprägt.
EUbookshop v2
Over
the
years,
agriculture
has
left
an
almost
indelible
mark
on
the
landscape.
Im
Laufe
der
Jahre
hat
die
Landwirtschaft
der
Landschaft
einen
praktisch
unauslöschlichen
Stempel
aufgedrückt.
EUbookshop v2
The
trauma
experienced
by
her
parents
in
their
native
Lithuania
left
an
indelible
mark
on
her.
Das
Trauma,
das
ihren
Eltern
in
Litauen
widerfuhr,
hinterließ
bei
ihr
unauslöschliche
Spuren.
ParaCrawl v7.1
All
this
history
has
left
an
indelible
mark
on
the
city
by
the
Moskva
River.
All
diese
Ereignisse
haben
ihre
unverkennbaren
Spuren
in
der
Stadt
an
den
Ufern
der
Moskwa
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
But
throughout
the
Arab
world
those
Florentine
initiatives
have
left
an
indelible
mark.
Aber
in
der
gesamten
arabischen
Welt
konnten
diese
florentinischen
Initiativen
ein
unauslöschliches
Zeichen
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
Arab
presence
in
Spain
would
last
for
almost
seven
centuries
and
leave
an
indelible
mark
on
the
Spanish
cultural
heritage.
Die
arabische
Präsenz
in
Spanien
währte
fast
sieben
Jahrhunderte
und
hinterließ
unauslöschliche
Spuren
im
spanischen
Kulturgut.
ParaCrawl v7.1
The
First
World
War
left
an
indelible
mark
in
the
Northwest
of
Slovenia,
the
Posocje
area
and
the
Karst
region.
Der
Erste
Weltkrieg
hinterließ
im
Nordwesten
Sloweniens,
im
Gebiet
Posocje
und
im
Karstgebiet
unauslöschliche
Spuren.
ParaCrawl v7.1
Every
company
is
made
up
of
people
who
leave
an
indelible
mark
with
their
personal
contributions.
Jedes
Unternehmen
ist
aus
Personen
gemacht,
die
mit
ihrem
persönlichen
Beitrag
ein
unauslöschbares
Zeichen
setzen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
Czech
Republic
will
address
itself
to
this
task,
that
it
will
move
this
debate
forward,
and
that
it
will
leave
its
indelible
mark
on
the
Czech
Presidency
and
the
EU
leadership.
Ich
denke,
dass
sich
die
Tschechische
Republik
dieser
Aufgabe
widmen,
diese
Debatte
weiterführen
und
der
tschechischen
Präsidentschaft
und
der
Leitung
der
EU
ihren
unverwechselbaren
Stempel
aufdrücken
wird.
Europarl v8
Twenty-seven
years
of
successive
military
governments
have
left
an
indelible
mark
on
Nigerian
civilian
society,
which
will
take
a
long
time
to
disappear.
Die
27
Jahre
aufeinanderfolgender
Militärregierungen
haben
tiefe
Spuren
in
der
nigerianischen
Zivilbevölkerung
hinterlassen,
die
lange
nicht
verschwinden
werden.
Europarl v8
Under
his
rule
there
was
a
building
boom
that
has
left
an
indelible
mark
on
the
island
of
Rügen,
and
he
also
presided
over
economic
and
cultural
development.
Unter
seiner
Herrschaft
gab
es
eine
rege
Bautätigkeit,
die
bis
heute
unübersehbare
Spuren
auf
der
Insel
Rügen
hinterließ,
es
kam
zu
einem
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Aufschwung.
Wikipedia v1.0