Translation of "Indemnified parties" in German

Furthermore, you agree to indemnify the Avira Indemnified Parties harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by a third party, relating to or arising from your use of our Products in violation of these terms. Â
Sie erklären sich darüber hinaus einverstanden, die von Haftung freigestellten Avira Parteien gegen alle Ansprüche oder Forderungen Dritter, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren, im Zusammenhang mit oder aufgrund Ihrer Nutzung unserer Produkte unter Verletzung dieser Bestimmungen freizustellen.
ParaCrawl v7.1

Further, the Indemnified Parties are not responsible for incorrect or inaccurate entry information, whether caused by Internet users or by any of the equipment or programming associated with or utilized in the Site or by any technical or human error which may occur in the processing of any information related to the Site.
Die von der Haftung freigestellten Parteien sind darüber hinaus nicht verantwortlich für falsche oder ungenaue Eingabeinformationen. Dies gilt unabhängig davon, ob diese auf Internetnutzer zurückzuführen sind oder auf die für die Website verwendeten zugehörigen Geräte oder Programmierungen oder auf technische Fehler oder menschliches Versagen bei der Verarbeitung von Informationen im Zusammenhang mit der Website.
ParaCrawl v7.1

You also agree that the Indemnified Parties are not responsible or liable in any way for injury, loss or damage to your computer or interception or use of credit card information, related to or resulting from use of the Site or any sites, services or materials linked or related thereto or therefrom and also are not responsible or liable in any way for any injury, loss, claim or damage relating to or resulting from any part of the Site operating or not operating on computers or networks used by you or communicating with such computers or networks.
Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass die von der Haftung freigestellten Parteien in keinerlei Weise verantwortlich oder haftbar sind für die Beschädigung, den Verlust oder die Beeinträchtigung Ihres Computers und das Abfangen oder die Nutzung von Kreditkarteninformationen, wenn dies im Zusammenhang steht mit oder zurückzuführen ist auf die Nutzung der Website oder anderer Websites, Dienstleistungen oder Materialien, die damit verlinkt sind oder damit in Zusammenhang stehen. Sie sind auch in keinerlei Weise verantwortlich oder haftbar für Beschädigungen, Verluste, Ansprüche oder Beeinträchtigungen, die damit in Zusammenhang stehen oder darauf zurückzuführen sind, dass Teile der Website auf von Ihnen verwendeten Computern oder Netzwerken nicht funktionieren oder keine Verbindung zu diesen Computern oder Netzwerken hergestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

We do not make any representations or warranties as to the security of any information (including, without limitation, credit card and other personal information) you might be requested to give any third party, and you hereby irrevocably waive any claim against the Indemnified Parties with respect to such sites and third party content.
Wir geben keinerlei Garantien oder Gewährleistungen für die Sicherheit von Informationen, um die Sie möglicherweise von Dritten gebeten werden (dies gilt unter anderem für Informationen zu Kreditkarten und andere persönliche Informationen). Hiermit verzichten Sie unwiderruflich auf Ansprüche gegenüber den von der Haftung freigestellten Parteien hinsichtlich solcher Websites Dritter oder der Inhalte von Drittanbietern.
ParaCrawl v7.1

The party indemnified shall take reasonable steps to prevent or reduce the modification of the agreement, or to prevent its termination or to reduce its impact, and to recover any costs, losses and expenses or to otherwise mitigate the costs, direct losses and expenses (including loss of revenue).
Die entschädigte Partei ergreift angemessene Maßnahmen, um die Vertragsänderung zu verhindern oder zu verringern, oder die Kündigung des Vertrags zu verhindern oder die Folgen daraus zu mindern, und etwaige Kosten, Verluste und Ausgaben zurückzufordern oder die Kosten, direkten Verluste und Ausgaben (einschließlich Einnahmeverlusten) anderweitig zu mindern.
DGT v2019

The framework agreement shall not set penalties at a level exceeding the costs, direct losses and expenses (including loss of revenue) reasonably incurred or which can reasonably be expected to be incurred by the party indemnified as a consequence of the modification or termination of the agreement.
Der Rahmenvertrag legt keine Vertragsstrafen fest, die höher sind als die Kosten, direkten Verluste und vertretbaren Ausgaben (einschließlich Einnahmeverlusten), die der entschädigten Partei aufgrund der Änderung oder Kündigung des Vertrags entstehen oder voraussichtlich entstehen werden.
DGT v2019

An Indemnified Party may participate in the defense by counsel of its own choosing, at its own cost and expense.
Eine freigestellte Partei kann an der Verteidigung gegen eine solche Forderung mit eigenem Anwalt und auf eigene Kosten teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The contracting parties indemnify each other against liability in connection with all claims involving disputes with third parties arising from a breach of the contractual duties by the contracting parties concerned.
Die Vertragsparteien stellen sich wechselseitig von der Haftung für alle Ansprüche aus Streitigkeiten mit Dritten frei, die sich aus einer Verletzung der Vertragspflichten durch die in Anspruch genommenen Vertragspartner ergeben.
ParaCrawl v7.1

Seller agrees to pay or reimburse all costs that may be incurred by an Indemnified Party in enforcing this indemnity, including attorneys' fees and expenses.
Der Verkäufer verpflichtet sich zur Zahlung oder Erstattung sämtlicher Kosten, die einer schadlos gehaltenen Partei infolge der Durchsetzung dieser Schadloshaltung ggf. entstehen, einschließlich Anwaltskosten und Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

If there is any violation, the guilty party shall bear all legal and financial consequences and shall fully indemnify the other parties and hold them harmless.
Bei Missachtung trägt die fehlbare Partei sämtliche rechtlichen und finanziellen Konsequenzen und hält die übrigen Parteien vollumfänglich schad- und klaglos.
ParaCrawl v7.1

Akamai shall not enter into any settlement that imposes liability or obligations on the indemnified party without obtaining the indemnified party's prior written consent.
Akamai ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung der freigestellten Partei nicht dazu berechtigt, einen Vergleich einzugehen, bei dem die Haftung oder Verpflichtungen der freigestellten Partei übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

You shall not settle any claim that adversely affects an Indemnified Party or imposes any obligation or liability on an Indemnified Party without the Indemnified Party's prior written consent.
Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung der freigestellten Partei keine Forderungerfüllen, die sich nachteilig auf eine freigestellte Partei auswirkt oder dieser eine Verpflichtung oder Haftung auferlegt.
ParaCrawl v7.1

5. (Mutual indemnity against liability) The contracting parties indemnify each other against liability in connection with all claims involving disputes with third parties arising from a breach of the contractual duties by the contracting parties concerned.
Dies gilt nicht bei Vorliegen der Voraussetzungen nach Absatz 2. 5. (wechselseitige Haftungsfreistellung) Die Vertragsparteien stellen sich wechselseitig von der Haftung für alle Ansprüche aus Streitigkeiten mit Dritten frei, die sich aus einer Verletzung der Vertragspflichten durch die in Anspruch genommenen Vertragspartner ergeben.
ParaCrawl v7.1