Translation of "Indemnity limit" in German

Indemnity is limited to the difference amount between the purchase price and the value of the defect goods.
Der Schadensersatz beschränkt sich auf die Differenz zwischen Kaufpreis und Wert der mangelhaften Sache.
ParaCrawl v7.1

In such an event, indemnity claims are limited to the amount of the typically foreseeable damage.
Schadensersatzansprüche sind in diesem Fall der Höhe nach auf den typischen vorhersehbaren Schaden beschränkt.
CCAligned v1

In such event claims for indemnity are limited regarding its amount to the damages which are typically predictable.
Schadensersatzansprüche sind in diesem Fall der Höhe nach auf den typischen vorhersehbaren Schaden beschränkt.
ParaCrawl v7.1

All provisions of the Terms which by their nature should survive termination shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity and limitations of liability.
Alle Bestimmungen der Nutzungsbedingungen, die Ihrer Natur sollte Beendigung überleben sollen, Kündigung, darunter, ohne Einschränkung, Eigentum Bestimmungen, HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE, Schadensersatz und Haftungsbeschränkungen.
CCAligned v1

All provisions of this Agreement which by their nature should survive termination shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity and limitations of liability.
Alle Bestimmungen dieser Vereinbarung, die gemäß ihrer Art die Kündigung überdauern sollten, überdauern die Kündigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Eigentumsbestimmungen, Haftungsausschlüsse, Entschädigungen und Haftungsbeschränkungen.
ParaCrawl v7.1

All disclaimers, indemnities, exclusions, limitations and confidentiality obligations in these Terms shall survive termination for any reason.
Alle Haftungsausschlüsse, Entschädigungen, Ausschlüsse, Beschränkungen und Geheimhaltungspflichten in diesen Bestimmungen gelten auch nach einer Kündigung, gleich aus welchem Grund, fort.
ParaCrawl v7.1