Translation of "Indication" in German

To make three or more is an indication of stupidity, insanity or deliberate mischief-making.
Drei oder mehr Fehler sind Zeichen von Dummheit, Irrsinn oder vorsätzlicher Hetzerei.
Europarl v8

I voted in favour on the indication of the country of origin of certain products imported from third countries.
Ich habe für die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern gestimmt.
Europarl v8

An indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
DGT v2019

The Commission's forecasts give some indication of the future prospects.
Die Prognosen der Kommission geben gewisse Hinweise auf Perspektiven.
Europarl v8

We need to have a clear indication from the British Government and from the Commission.
Wir brauchen klare Hinweise von der britischen Regierung und von der Kommission.
Europarl v8

Please give me an indication.
Geben Sie mir bitte einen Hinweis.
Europarl v8

Indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
DGT v2019

An indication of the price at which the securities will be offered.
Angabe des Kurses, zu dem die Wertpapiere angeboten werden.
DGT v2019

Moreover, the tenders did not give an indication of the possible amount of any funding.
Außerdem enthielten die Ausschreibungen keinen Hinweis auf die mögliche Höhe des Förderbetrags.
DGT v2019

One important point in the Commission document concerns the indication of the producer.
Ein wichtiger Punkt im Kommissionsdokument betrifft die Angabe des Herstellers.
Europarl v8

It is a promising indication for the future.
Es ist ein vielversprechendes Zeichen für die Zukunft.
Europarl v8