Translation of "Indicative timetable" in German

It sets out the results expected and an indicative timetable.
Ferner werden die erwarteten Ergebnisse und ein indikativer Zeitplan angegeben.
TildeMODEL v2018

An indicative timetable for the privatisation had also been drawn up.
Ein vorläufiger Zeitplan für die Privatisierung sei ebenfalls aufgestellt worden.
DGT v2019

Work towards the objectives would be covered by an indicative timetable.
Die festgelegten Ziele sollen innerhalb eines vorläufigen Zeitplans verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

An indicative timetable is available on the public consultation web page.
Ein vorläufiger Zeitplan kann auf der Website zur öffentlichen Konsultation abgerufen werden.
TildeMODEL v2018

An indicative timetable of surveys included in the programme is appended.
Ein als Hinweis dienender Zeitplan der Erhebungen im Rahmen des Programms ist beigefügt.
EUbookshop v2

Targets and practicable indicators are proposed, as far as possible, together with an indicative timetable.
Ziele und praktikable Indikatoren werden, soweit dies möglich ist, mit einer vorläufigen Zeitplanung vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

On the basis of the interinstitutional consultation and the social dialogue, the Commission intends, by the end of January 1999, to present an indicative timetable for presenting communications on the reforms to Parliament and to the Council.
Auf der Grundlage der interinstitutionellen Konsultationen und des sozialen Dialogs beabsichtigt die Kommission, dem Parlament und dem Rat bis Ende Januar 1999 einen indikativen Zeitplan zur Vorlage von Mitteilungen über die Reformen zu unterbreiten.
Europarl v8

I thank the European Parliament for appointing the rapporteurs within the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and for setting an indicative timetable scheduling the submission of the report for the end of September, and the votes within the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and then in plenary, for October and November.
Ich danke dem Europäischen Parlament für die Ernennung der Berichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und für die Festsetzung eines vorläufigen Terminplans, der die Einreichung des Berichts für Ende September sowie die Stimmabgabe im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten Justiz und Inneres und dann im Plenum für Oktober und November vorsieht.
Europarl v8

Programming of these resources, in other words the preparation of the strategic support for each country, which is based on the particular medium-term objectives and on the development strategies of the country, and the introduction of an indicative timetable for implementing the support strategy for each country have almost been completed.
Die Programmierung dieser Mittel, das heißt die Erarbeitung der Förderstrategie für jedes einzelne Land, die auf den spezifischen mittelfristigen Zielen und den Entwicklungsstrategien des Landes basiert, sowie die Einführung eines indikativen Zeitplans hinsichtlich der Umsetzung der Förderstrategie für jedes einzelne Land sind nahezu abgeschlossen.
Europarl v8

The Commission is ready to present in this autumn's enlargement package an indicative timetable, or a conditional road map, for the technical conclusion of the accession negotiations in the course of 2009, preferably even during the mandate of the present Commission.
Die Kommission ist bereit, in diesem Herbst im Rahmen des Erweiterungspakets einen vorläufigen Zeit- bzw. Fahrplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen bis Ende 2009, idealerweise noch während der Amtszeit der jetzigen Kommission, vorzulegen.
Europarl v8

They shall also contain a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable.
Ferner sind darin eine Beschreibung der zu finanzierenden Aktionen, der jeder Aktion zugewiesene Betrag und ein indikativer Umsetzungszeitplan enthalten.
DGT v2019

They shall also contain a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action, as well as the distribution of funds between the Member States for the actions managed through the National Agencies, and an indicative implementation timetable.
Das Arbeitsprogramm enthält eine Beschreibung der zu finanzierenden Aktionen, Angaben zur Höhe der für jede Aktion vorgesehenen Mittel und – für die von den nationalen Agenturen verwalteten Aktionen – Angaben zur Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten sowie einen vorläufigen Durchführungszeitplan.
TildeMODEL v2018

It shall also contain a description of the activities to be financed, an indication of the amount allocated to each activity, an indicative implementation timetable, as well as information on their implementation.
Außerdem enthält es eine Beschreibung der zu finanzierenden Aktivitäten, den für jede Aktivität veranschlagten Betrag, einen Zeitplan für die Durchführung sowie Einzelheiten zur geplanten Durchführung.
TildeMODEL v2018