Translation of "Indiscreet" in German

May I ask you an indiscreet question?
Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?
Tatoeba v2021-03-10

You see, I just learned on the telephone at the gas station... that she was most indiscreet after she left you at Soda City.
Ich habe gerade am Telefon erfahren, dass sie ein bisschen indiskret war.
OpenSubtitles v2018

But I believe that you have been indiscreet.
Aber Ihre Ritterlichkeit erscheint mir etwas indiskret.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be indiscreet, but where are the jewels?
Ich möchte nicht indiskret erscheinen, aber wo sind die Juwelen?
OpenSubtitles v2018

Excuse me, but these indiscreet questions are necessary.
Entschuldigen Sie, aber diese indiskreten Fragen sind nötig.
OpenSubtitles v2018

Would it be indiscreet of me to ask who this young man is?
Wäre es indiskret zu fragen, wer derjunge Mann ist?
OpenSubtitles v2018

I do not want to be indiscreet, but what are you doing here?
Ich will nicht indiskret sein, aber was wollen Sie hier?
OpenSubtitles v2018

I'm asking you to be indiscreet.
Ich bitte dich, indiskret zu sein.
OpenSubtitles v2018

Somebody from long ago who became indiscreet after the woman died.
Vielleicht jemand von früher, der indiskret wurde nach dem Tod der Frau.
OpenSubtitles v2018

He kept muttering how the man was indiscreet.
Er meinte, der Mann sei indiskret.
OpenSubtitles v2018

Can I give you a ask indiscreet question?
Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?
OpenSubtitles v2018

It's indiscreet, but I'll tell you anyway.
Es ist zwar indiskret, aber Sie dürfen fragen.
OpenSubtitles v2018

Sorry if I'm indiscreet, but why is it complicated?
Verzeih, wenn ich indiskret bin, aber inwiefern kompliziert?
OpenSubtitles v2018

I would hate to appear indiscreet but my husband has told me...
Ich möchte nicht als indiskret erscheinen, aber mein Mann hat mir gesagt...
OpenSubtitles v2018

Well, I think I may have asked an indiscreet question.
Da habe ich wohl eine indiskrete Frage gestellt.
OpenSubtitles v2018