Translation of "Individual assets" in German

Specific allocation to individual assets (or liabilities) is not required.
Eine detaillierte Zuordnung zu einzelnen Vermögenswerten (oder Verbindlichkeiten) wird nicht verlangt.
DGT v2019

Useful lives of individual material fixed assets may be reviewed on a systematic basis, if expectations differ from previous estimates.
Größere Vermögenswerte können Bestandteile mit unterschiedlicher Nutzungsdauer aufweisen.
DGT v2019

This approach was therefore based on an assessment of individual assets.
Dieser Ansatz basierte daher auf einer Beurteilung einzelner Vermögenswerte.
DGT v2019

No individual assets were deposited as collateral.
Einzelne Vermögenswerte wurden nicht als Sicherheit hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

How Do I Edit Individual Assets Within a Project?
Wie bearbeite ich einzelne Vermögenswerte innerhalb eines Projektes?
CCAligned v1

The Controls Assessment process is executed for individual Information Assets.
Der Controls Assessment Prozess wird für einzelne Information Assets ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The change in fair value need not be allocated to individual assets or liabilities.
Die Änderung des beizulegenden Zeitwertes braucht nicht einzelnen Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten zugeordnet zu werden.
DGT v2019

No further State aid shall be granted as part of the sale of any company or individual assets.
Im Rahmen des Verkaufs eines Unternehmens oder einzelner Vermögenswerte wird keine weitere staatliche Beihilfe gewährt.
EUconst v1

External valuations for individual real estate assets are performed on a rotating basis, but at a minimum each property is evaluated every three years.
Externe Bewertungen einzelner Liegenschaften erfolgen turnusgemäss, wobei jedes Objekt mindestens alle drei Jahre bewertet wird.
ParaCrawl v7.1

In addition, the value progression of individual fixed assets can be determined by managing fixed assets.
Zudem können Sie durch die Verwaltung von Anlagengütern die Wertentwicklung der einzelnen Anlagengüter ermitteln.
ParaCrawl v7.1

So, don't take individual art assets and resell it as your original work.
Also, nicht nehmen einzelne Kunst Vermögenswerte und verkaufen es als Ihre ursprüngliche Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Therefore, changes may yet be made in the allocation of the purchase price to the individual assets.
Änderungen in der Zuordnung des Kaufpreises auf die einzelnen Vermögenswerte können sich daher noch ergeben.
ParaCrawl v7.1

If default risks are evident for the individual financial assets, these risks are recorded by way of impairments.
Soweit bei den einzelnen finanziellen Vermögenswerten Ausfallrisiken erkennbar sind, werden diese Risiken durch Wertminderungen erfasst.
ParaCrawl v7.1

In a fair value hedge of the interest rate exposure of a portfolio of financial assets or financial liabilities (and only in such a hedge), the portion hedged may be designated in terms of an amount of a currency (eg an amount of dollars, euro, pounds or rand) rather than as individual assets (or liabilities).
Bei der Absicherung des beizulegenden Zeitwertes gegen das Zinsänderungsrisiko eines Portfolios finanzieller Vermögenswerte oder finanzieller Verbindlichkeiten (und nur im Falle einer solchen Absicherung) kann der abgesicherte Teil in Form eines Währungsbetrags festgelegt werden (z.B. ein Dollar-, Euro-, Pfund- oder Rand-Betrag) anstelle eines einzelnen Vermögenswertes (oder einer Verbindlichkeit).
DGT v2019

Similar assets or similar liabilities shall be aggregated and hedged as a group only if the individual assets or individual liabilities in the group share the risk exposure that is designated as being hedged.
Gleichartige Vermögenswerte oder gleichwertige Verbindlichkeiten sind nur dann zusammenzufassen und als Gruppe gegen Risiken abzusichern, wenn die einzelnen Vermögenswerte oder die einzelnen Verbindlichkeiten in der Gruppe demselben Risikofaktor unterliegen, der als Sicherungsgegenstand festgelegt wurde.
DGT v2019

Impairment losses recognised on a group basis represent an interim step pending the identification of impairment losses on individual assets in the group of financial assets that are collectively assessed for impairment.
Gruppenweise erfasste Wertminderungsaufwendungen stellen eine Zwischenstufe dar bis zur Identifizierung der Wertminderungsaufwendungen für die einzelnen Vermögenswerte innerhalb der Gruppe von finanziellen Vermögenswerten, die gemeinsam auf Wertminderung beurteilt werden.
DGT v2019

The Commission has drawn up a plan on assessing individual bad assets (impact assessments) and on dealing with the problem.
Die Kommission hat einen Plan zur Bewertung der einzelnen toxischen Aktiva (Auswirkungsbewertung) und für den Umgang mit dem Problem erstellt.
Europarl v8

The designation is expressed as an ‘amount of a currency’ (eg an amount of dollars, euro, pounds or rand) rather than as individual assets.
Die Bestimmung wird vorwiegend als „Betrag einer Währung“ (z. B. ein Betrag in Dollar, Euro, Pfund oder Rand) und nicht als einzelne Vermögenswerte bezeichnet.
DGT v2019