Translation of "Individual cases" in German

Individual cases in this field remain a concern.
Einzelne Fälle in diesem Bereich geben weiterhin Anlass zur Sorge.
Europarl v8

We are debating individual cases of serious humans rights violations.
Wir befassen uns mit Einzelfällen von schweren Menschenrechtsverletzungen.
Europarl v8

Projects have only had to be discontinued in a few individual cases.
Und nur in ganz einzelnen Fällen konnte man Projekte nicht mehr weiterführen.
Europarl v8

Individual cases may also be raised when either Party requires.
Auch Einzelfälle können behandelt werden, wenn eine der Vertragsparteien dies verlangt.
DGT v2019

We must monitor individual cases and increase our involvement with Syrian partners.
Wir müssen Einzelfälle verfolgen und unser Engagement für die syrischen Partner verstärken.
Europarl v8

Of course, we have also raised individual cases directly with the Syrian Government.
Natürlich haben wir einzelne Fälle auch direkt bei der syrischen Regierung angesprochen.
Europarl v8

The dialogue on human rights is, in effect, an appropriate forum for the consideration of individual cases.
Der Menschenrechtsdialog stellt effektiv ein geeignetes Forum zur Prüfung von Einzelfällen dar.
Europarl v8

Individual cases and work on policy now go hand in hand.
Einzelfälle und die Arbeit an der Police gehen nun Hand in Hand.
GlobalVoices v2018q4

It's also important to not just think about this as individual cases.
Es ist auch wichtig, dies nicht als Einzelfälle zu betrachten.
TED2020 v1

In very rare cases, individual shock reactions with a potentially fatal outcome might occur.
In sehr seltenen Fällen können individuelle Schockreaktionen mit möglicherweise tödlichem Ausgang auftreten.
ELRC_2682 v1

Exacerbation of rheumatoid arthritis has been observed in individual cases.
In Einzelfällen wurde eine Verschlechterung einer bestehenden rheumatoiden Arthritis beobachtet.
EMEA v3

It is advised that measurement of haloperidol concentrations may be considered in individual cases.
Es wird dazu geraten, in Einzelfällen Messungen der Haloperidol-Konzentrationen zu erwägen.
ELRC_2682 v1

However, orlistat may indirectly reduce the availability of oral contraceptives and lead to unexpected pregnancies in some individual cases.
Kontrazeptiva verringern und hat in Einzelfällen zu unerwarteten Schwangerschaften geführt.
ELRC_2682 v1

In individual cases of concomitant use, neuromuscular block has been observed.
In einzelnen Fällen einer begleitenden Anwendung wurde eine neuromuskuläre Blockade festgestellt.
ELRC_2682 v1

Measurement of haloperidol blood concentrations may be considered in individual cases.
In Einzelfällen kann die Messung von Haloperidolkonzentrationen im Blut erwogen werden.
ELRC_2682 v1

An extension of the treatment interval to 48 hours may be necessary in individual cases.
In einzelnen Fällen kann eine Verlängerung des Behandlungsintervalls auf 48 Stunden erforderlich sein.
ELRC_2682 v1