Translation of "Individual consideration" in German

Individual consideration taking fully Into account any special features.
Berücksichtigung möglicher spezieller Aspekte gesondert überlegt werden.
EUbookshop v2

Our breakfast chef is happy to take your individual needs into consideration.
Unser Frühstückschef geht gerne auf Ihre individuellen Bedürfnisse ein.
ParaCrawl v7.1

It takes into consideration individual learning processes as well as organisational and structural aspects from an interdisciplinary perspective.
Dabei berücksichtigt sie individuelle Lernprozesse, organisationale und strukturelle Bedingungen aus interdisziplinärer Perspektive.
ParaCrawl v7.1

Thank you for filling out your application that will be now forwarded for an individual consideration.
Danke für das Ausfüllen Ihres Antrages, die nun individuell bewertet wird.
CCAligned v1

Performance-related components also take into consideration individual commitment and high levels of performance.
Leistungsbezogene Komponenten berücksichtigen darüber hinaus individuelles Engagement und Höchstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Zühlke analysed the current state of four system units that each required individual consideration.
Zühlke analysiert den Ist-Zustand von vier Systemeinheiten, die eine individuelle Betrachtung erfordern.
ParaCrawl v7.1

We are convinced that every individual deserves consideration and respect.
Wir sind der Überzeugung, dass jeder Einzelne Beachtung und Respekt verdient.
ParaCrawl v7.1

Nucleic acids are detached and require individual consideration and description of the compound.
Nukleinsäuren lösen sich und erfordern eine individuelle Betrachtung und Beschreibung der Verbindung.
ParaCrawl v7.1

It requires an individual approach and consideration of a number of important points.
Es erfordert einen individuellen Ansatz und die Berücksichtigung einer Reihe wichtiger Punkte.
ParaCrawl v7.1

It is no substitute for individual, intensive consideration of the requirements of applicable national laws and standards.
Sie ersetzt nicht die individuelle, intensive Auseinander­­setzung mit den länder­­spezifischen Rechts- und Normengrundlagen.
ParaCrawl v7.1

Our engineers then work closely with our customers' design departments and take into consideration individual product requirements.
Dabei arbeiten unsere Ingenieure eng mit den Konstruktionsabteilungen unserer Kunden zusammen und berücksichtigen individuelle Produktanforderungen.
ParaCrawl v7.1

Each of these axes warrants individual consideration and careful planning for the goals of the project.
Jede dieser Achsen erfordert eine individuelle Abwägung und sorgfältige Planung der Ziele des Projekts.
ParaCrawl v7.1

An individual consideration of the actual tasks or work performed by the industrial robot does not take place.
Eine individuelle Betrachtung der tatsächlichen Aufgaben oder geleisteten Arbeiten des Industrieroboters findet nicht statt.
EuroPat v2

Refractive errors can be corrected by taking the desired individual refraction into consideration or by performing a clear lens extracion.
Ein Ausgleich von Refraktionsfehlern kann durch Berücksichtigung individueller Zielrefraktion oder die Clear lens-Extraktion erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Individual consideration of customer requirements as well as the fast and precise realization of these are the vital aims at HTV.
Individuelle Berücksichtigung der Kundenwünsche sowie deren schnelle und präzise Umsetzung sind die vorrangigen Ziele bei HTV.
ParaCrawl v7.1

We renovated all of them typically for the region and conserved the individual flair with consideration to the original structure.
Wir haben sie alle landestypisch renoviert und unter Beachtung der ursprünglichen Struktur das individuelle Flair erhalten.
ParaCrawl v7.1

However, the European Parliament voted against the Group of the Greens/European Free Alliance’s proposal totally to abolish the concept of safe countries and instead to follow international human rights rules on giving individual consideration to asylum seekers.
Das Europäische Parlament hat jedoch gegen den Vorschlag der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz gestimmt, das Konzept des sicheren Herkunftsstaats völlig aufzugeben und statt dessen den internationalen Menschenrechtsnormen zu folgen, die eine individuelle Prüfung von Asylanträgen vorsehen.
Europarl v8

When determining the choice of Optruma or other therapies, including oestrogens, for an individual postmenopausal woman, consideration should be given to menopausal symptoms, effects on uterine and breast tissues, and cardiovascular risks and benefits (see section 5.1).
Wenn bei einer postmenopausalen Frau eine Entscheidung zwischen Optruma und anderen Therapiemöglichkeiten, einschließlich einer Östrogenbehandlung, getroffen werden soll, sind im individuellen Fall klimakterische Symptome, Auswirkungen auf das Uterus- und Brustgewebe sowie kardiovaskuläre Risiken und Nutzen zu berücksichtigen (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

When determining the choice of Evista or other therapies, including oestrogens, for an individual postmenopausal woman, consideration should be given to menopausal symptoms, effects on uterine and breast tissues, and cardiovascular risks and benefits (see section 5.1).
Wenn bei einer postmenopausalen Frau eine Entscheidung zwischen Evista und anderen Therapiemöglichkeiten, einschließlich einer Östrogenbehandlung, getroffen werden soll, sind im individuellen Fall klimakterische Symptome, Auswirkungen auf das Uterus- und Brustgewebe sowie kardiovaskuläre Risiken und Nutzen zu berücksichtigen (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

When determining the choice of EVISTA or other therapies, including oestrogens, for an individual postmenopausal woman, consideration should be given to menopausal symptoms, effects on uterine and breast tissues, and cardiovascular risks and benefits (see section 5.1).
Wenn bei einer postmenopausalen Frau eine Entscheidung zwischen EVISTA und anderen Therapiemöglichkeiten, einschließlich einer Östrogenbehandlung, getroffen werden soll, sind im individuellen Fall klimakterische Symptome, Auswirkungen auf das Uterus- und Brustgewebe sowie kardiovaskuläre Risiken und Nutzen zu berücksichtigen (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

When determining the choice of OPTRUMA or other therapies, including oestrogens, for an individual postmenopausal woman, consideration should be given to menopausal symptoms, effects on uterine and breast tissues, and cardiovascular risks and benefits (see section 5.1).
Wenn bei einer postmenopausalen Frau eine Entscheidung zwischen OPTRUMA und anderen Therapiemöglichkeiten, einschließlich einer Östrogenbehandlung, getroffen werden soll, sind im individuellen Fall klimakterische Symptome, Auswirkungen auf das Uterus- und Brustgewebe sowie kardiovaskuläre Risiken und Nutzen zu berücksichtigen (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

When determining the choice of raloxifene or other therapies, including oestrogens, for an individual postmenopausal woman, consideration should be given to menopausal symptoms, effects on uterine and breast tissues, and cardiovascular risks and benefits (see section 5.1).
Wenn bei einer postmenopausalen Frau eine Entscheidung zwischen Raloxifen und anderen Therapiemöglichkeiten, einschließlich einer Östrogenbehandlung, getroffen werden soll, sind im individuellen Fall klimakterische Symptome, Auswirkungen auf das Uterus- und Brustgewebe sowie kardiovaskuläre Risiken und Nutzen zu berücksichtigen (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

When determining the choice of CONBRIZA or other therapies, including oestrogens, for an individual postmenopausal woman, consideration should be given to menopausal symptoms, effects on uterine and breast tissues, and cardiovascular risks and benefits (see section 5.1).
Wenn bei einer postmenopausalen Frau eine Entscheidung zwischen CONBRIZA und anderen Therapiemöglichkeiten, einschließlich einer Estrogenbehandlung, getroffen werden soll, sind im individuellen Fall klimakterische Symptome, Auswirkungen auf das Uterus- und Brustgewebe sowie kardiovaskuläre Risiken und Nutzen zu berücksichtigen (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1