Translation of "Individuals and entities" in German

As a result, individuals and economic entities have to deal with many obstacles in the course of their activities.
Einzelpersonen und Unternehmen haben deshalb bei ihren Aktivitäten mit zahlreichen Hindernissen zu kämpfen.
Europarl v8

The relevant individuals, groups, undertakings and entities are listed in the Annex.
Die betreffenden Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen sind im Anhang aufgeführt.
DGT v2019

This offer is available both for individuals and legal entities.
Dieses Angebot gilt sowohl für den Einzelnen und für Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Our legal advice is aimed at both individuals and legal entities.
Unsere Rechtsberatung richtet sich an private sowie juristische Personen.
CCAligned v1

What are the differences between accounts for private individuals and legal entities?
Welchen Unterschied gibt es zwischen Konten für natürliche Personen und juristische Personen?
CCAligned v1

She advises and represents individuals and entities at all stages of the dispute resolution process.
Sie berät und vertritt Privatpersonen und Unternehmen in sämtlichen Phasen der Streitbeilegung.
ParaCrawl v7.1

We offer transport all types of vehicles from abroad for individuals and legal entities.
Wir bieten Transportfahrzeuge aus dem Ausland für natürliche und juristische Personen.
CCAligned v1

Private International Law governs the relations between private individuals and entities, especially across national borders.
Das Internationale Privatrecht regelt die Beziehungen zwischen Privatpersonen, normalerweise über Landesgrenzen hinweg.
CCAligned v1

Both individuals and legal entities have one vote each at the General Meeting .
Natürliche wie juristische Personen verfügen an der Mitgliederversammlung über je eine Stimme.
ParaCrawl v7.1

Donations from individuals and entities are "officially" its main source of funding.
Spenden von Privatpersonen und Körperschaften sind "offiziell" ihre wichtigste Finanzierungsquelle.
ParaCrawl v7.1

Land tax payers are individuals and legal entities owing taxable objects under:
Zahler von Bodensteuer sind die natürlichen und Rechtspersonen, die Besteuerungsgegenstände besitzen:
ParaCrawl v7.1

The site may include views, opinions and recommendations of numerous individuals and non-identified entities.
Die Webseite kann Ansichten, Meinungen und Empfehlungen von vielen Einzelpersonen und Unbekannten enthalten.
ParaCrawl v7.1

He advises and represents Swiss and foreign individuals and entities before Swiss courts and acts as counsel in international arbitration proceedings.
Er berät und vertritt schweizerische und ausländische Privatpersonen und Gesellschaften vor Schweizer Gerichten und Schiedsgerichten.
ParaCrawl v7.1

The tax rate  for individuals and legal entities is one of the lowest in Switzerland.
Die Steuern für Einzelpersonen und juristische Personen gehören zu den niedrigsten in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Individuals and entities with an interest in access to open data on humanitarian aid flows.
Einzelpersonen und Einrichtungen, die ein Interesse am Zugang zu offenen Dateien betreffend humanitäre Hilfsmittelflüsse haben.
ParaCrawl v7.1

The IBC shareholder base is diverse and comprised of multiple individuals and entities.
Die Aktionärsbasis von IBC ist vielfältig und besteht aus mehreren natürlichen und juristischen Personen.
ParaCrawl v7.1

This document sets out the conditions governing BCV's banking relationships with individuals and entities.
Dieses Dokument regelt die Geschäftsbeziehungen zwischen der BCV und den natürlichen bzw. juristischen Personen.
ParaCrawl v7.1

Individuals and legal entities with a link to the sector together hold the remaining stake of 28.7 per cent.
Branchennahe natürliche und juristische Personen halten den verbleibenden Anteil in Höhe von zusammen 28,7 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The UN member states are required to implement the sanctions imposed on these individuals and entities.
Die Mitgliedstaaten der UNO sind verpflichtet, die Sanktionen gegen diese Personen und Gruppierungen durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

India has a two-tier fee system with different fees for individuals and legal entities.
Indien hat ein zwei­geteiltes Gebührensystem mit unterschiedlichen Gebühren für natürliche und für juris­tische Personen.
ParaCrawl v7.1

These individuals and entities act as agents, servants and alter egos of each other.
Diese Personen und Entitäten handeln als Vertreter, Diener und Alter Egos eines jeden anderen.
ParaCrawl v7.1

The list comprises of 400 individuals and 90 legal entities from Russia, and other countries to which the sanctions apply.
Mit Sanktionen werden rund 400 Personen und 90 Organisationen der Russischen Föderation und anderer Länder belegt.
ParaCrawl v7.1

She advises and represents Swiss and foreign individuals and entities before Swiss courts and acts as counsel in international arbitration proceedings.
Sie berät und vertritt schweizerische und ausländische Privatpersonen und Gesellschaften vor Schweizer Gerichten und Schiedsgerichten.
ParaCrawl v7.1

Acting upon the mandate given by the Foreign Affairs Council on 21 March, the Council has today adopted, by written procedure, the Hungarian Presidency's proposal to extend restrictive measures to further Libyan individuals and entities, and these sanctions already extend to the national oil company of Libya.
Auf der Grundlage des vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) am 21. März erteilten Mandats hat der Rat heute im Zuge eines schriftlichem Verfahrens den Vorschlag des ungarischen Ratsvorsitzes angenommen, der die Ausweitung der einschränkenden Maßnahmen auf weitere libysche Personen und Instanzen vorsieht, und diese Sanktionen gelten bereits für die staatliche Ölgesellschaft Libyens.
Europarl v8