Translation of "Inducement" in German

And as an added inducement, I have all kinds of news.
Als besonderen Anreiz komme ich mit allerlei Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018

With parole as inducement, Virgil submits to the vaccine test.
Mit der Bewährung als Anreiz, unterzieht sich Virgil dem Impfstoff-Test.
OpenSubtitles v2018

There is no more powerful inducement to me than this:
Es gibt keinen mächtigeren Anreiz als dies:
OpenSubtitles v2018

As inducement, however, I would hear something from you, Inspector.
Als Anreiz würde ich aber gerne etwas von Ihnen hören.
OpenSubtitles v2018

More than sufficient inducement, I think.
Ich denke, das dürfte einen Anreiz bieten.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I don't see that as a strong inducement to go see you.
Vielleicht halte ich es für keinen so starken Anreiz, Sie zu besuchen.
OpenSubtitles v2018