Translation of "Induction treatment" in German

For induction treatment, Humira should be given in combination with corticosteroids.
Während der Induktionsbehandlung sollte Humira in Kombination mit Glukokortikoiden verabreicht werden.
EMEA v3

For induction treatment, Trudexa should be given in combination with cortiocosteroids.
Während der Induktionsbehandlung sollte Trudexa in Kombination mit Glukokortikoiden verabreicht werden.
EMEA v3

For induction treatment, Trudexa should be given in combination with corticosteroids.
Während der Induktionsbehandlung sollte Trudexa in Kombination mit Glukokortikoiden verabreicht werden.
EMEA v3

The induction stage of treatment is provided in a hospital set up.
Die Induktionsstufe der Behandlung wird in einer Krankenhausinstallation zur VerfÃ1?4gung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Site describes cmpany induction heat treatment, Hardening, Annealing and Brasing services.
Website beschreibt cmpany Induktionswärmebehandlung, Härten, Glühen und Brasing Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Shown is the induction heat treatment for a gear.
Abgebildet ist die Induktionswärmebehandlung für ein Zahnrad.
ParaCrawl v7.1

After induction treatment, the recommended dose is 20 mg every other week via subcutaneous injection.
Nach der Induktionsbehandlung beträgt die empfohlene Dosis 20 mg als subkutane Injektion jede zweite Woche.
ELRC_2682 v1

After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection.
Nach der Induktionsbehandlung beträgt die empfohlene Dosis 40 mg als subkutane Injektion jede zweite Woche.
EMEA v3

During induction, the planned treatment interval for Gazyvaro should be maintained between doses.
Während der Induktionstherapie sollte das geplante Behandlungsintervall für Gazyvaro zwischen den einzelnen Dosen beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

In the study of induction treatment, CIMZIA showed only marginal effectiveness, which was too low to be relevant for patients.
In der Studie der Induktionstherapie zeigte CIMZIA lediglich eine unbedeutende und zu geringe Wirksamkeit, als dass sie für Patienten relevant wäre.
EMEA v3

The company also presented the results of a study looking at the combination of Thalidomide Celgene and dexamethasone as ‘ induction’ treatment for multiple myeloma for use before high-dose chemotherapy.
Das Unternehmen legte außerdem die Ergebnisse einer Studie vor, in der die Kombination von Thalidomide Celgene und Dexamethason als „ Induktions“ -Behandlung bei multiplem Myelom vor einer hoch dosierten Chemotherapie untersucht wurde.
EMEA v3

For consolidation therapy, Zevalin has been studied in one main study involving 414 patients who had achieved a partial or complete remission during induction treatment for non-Hodgkin’ s lymphoma.
Für die Konsolidierungstherapie wurde Zevalin in einer Hauptstudie mit 414 Patienten untersucht, bei denen während der Induktionstherapie des Non-Hodgkin-Lymphoms eine teilweise oder vollständige Remission erreicht worden war.
EMEA v3

The CHMP was also concerned that the study included some patients for whom induction treatment was not necessary, and others who did not have the symptoms of ‘classic' Wegener's granulomatosis affecting the airways, lungs or kidneys.
Der CHMP hatte ferner Bedenken, dass die Studie auch Patienten umfasste, für die eine Induktionstherapie nicht erforderlich war, sowie Patienten, die nicht die Symptome der „klassischen“ Wegener'schen Granulomatose aufwiesen, welche die Atemwege, die Lungen oder die Nieren betreffen.
ELRC_2682 v1