Translation of "Industrial distributor" in German

Metsä Wood provides competitive and environmentally friendly wood products for construction, industrial customers and distributor partners.
Metsä Wood stellt wettbewerbsfähige und umweltfreundliche Holzprodukte für die Baubranche, industrielle Kunden und Vertriebspartner her.
ParaCrawl v7.1

We are professional Industrial Panel Distributor of the following manufacturers: AUO, LG, Innolux, Sharp, NEC, BOE and More.
Wir sind professioneller industrieller Platten-Verteiler der folgenden Hersteller: AUO, Fahrwerk, Innolux, Scharfes, NEC, BOE und mehr.
CCAligned v1

We were a small industrial control distributor employing five people in Mount Laurel, New Jersey.
Wir waren ein kleines Versandunternehmen mit fünf Mitarbeitern für industrielle Steuerungen in Mount Laurel, New Jersey.
ParaCrawl v7.1

This is part of the ESOS process but, in addition – as a leading industrial distributor – ERIKS knows which products and solutions will help to reduce energy usage, and can recommend, specify, install and commission those products.
Das ist einerseits Teil des ESOSVerfahrens, aber gleichzeitig weiß ERIKS als führender industrieller Lieferant, welche Produkte und Lösungen für die Reduzierung des Energieverbrauchs geeignet sind und kann diese Produkte empfehlen, vorgeben, installieren und in Betrieb nehmen.
ParaCrawl v7.1

Shale-Inland is a leading industrial supplier and distributor of products used in refining, petrochemical production and the transportation of water, food, energy, and information to its end use.
Shale-Inland ist ein führender industrieller Zulieferer und Großhändler von Produkten für die Raffinerieindustrie und die petrochemische Produktion sowie den Transport von Wasser, Lebensmitteln, Energie und Informationen an ihren Bestimmungsort.
ParaCrawl v7.1

The environmental topics in the electronics industry affect all distributors equally.
Die Umweltthemen der Elektronikbranche beschäftigen alle Distributoren gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

Our customer base includes well-known industrial enterprises, distributors and hospitals.
Zu unseren Auftraggebern zählen wir namhafte Industrieunternehmen, Händler und Krankenhäuser.
ParaCrawl v7.1

WINGAS is one of Europe’s main suppliers to public utility companies, regional energy distributors, industrial concerns and power plants.
Der Gasversorger ist europaweit einer der Hauptlieferanten für Stadtwerke, regionale Verteilungsgesellschaften, Industrieunternehmen und Kraftwerke.
ParaCrawl v7.1

In addition to a direct sales force, ROHM enjoys the collaboration of several sales-representative organizations and industry leading electronics distributors.
Neben einem Direktvertrieb arbeitet ROHM mit mehreren Handelsvertreter-Organisationen und mit führenden Distributoren der Elektronik-Industrie zusammen.
ParaCrawl v7.1

Grant of the aid shall be subject to the conclusion of supply contracts lasting one or more years between individual producers or producer groups, or producer organisations as referred to in Articles 11, 13 and 14 of Regulation (EC) No 2200/96(8) and the food industry or distributors, restaurants and the like or local authorities.
Die Gewährung der Beihilfe ist an den Abschluss von Lieferverträgen mit einer Laufzeit von einem oder mehreren Wirtschaftsjahren gebunden, die zwischen Einzelerzeugern, zusammengeschlossenen Erzeugern oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96(8) einerseits und der Agrar-Nahrungsmittelindustrie, Wirtschaftsbeteiligten des Handels oder der Gastronomie bzw. bestimmten Körperschaften andererseits geschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

Grant of the aid shall be subject to the conclusion of supply contracts lasting one or more years between individual producers, producer groups or producer organisations as referred to in Articles 11, 13 and 14 of Regulation (EC) No 2200/96(11) and the food industry or distributors, restaurants and the like or local authorities.
Die Gewährung der Beihilfe ist gebunden an den Abschluss von Lieferverträgen mit einer Laufzeit von einem oder mehreren Wirtschaftsjahren, die zwischen Einzelerzeugern oder zusammengeschlossenen Erzeugern oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96(11) einerseits und der Agrar-Nahrungsmittelindustrie, Wirtschaftsbeteiligten des Handels oder der Gastronomie bzw. bestimmten Körperschaften andererseits geschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

Of these, 103 were from industry (pharmaceutical industry, distributors, suppliers of active ingredients, consultants), 15 from citizens, patient (groups), and academics, and 10 from health professionals, pharmacists and health insurers.
Davon stammten 103 aus der Wirtschaft (Pharmaindustrie, Händler, Wirkstoff­lieferanten, Unternehmensberater), 15 von Bürgern, Patienten bzw. Patientengruppen sowie aus Hochschulkreisen und 10 von im Gesundheitswesen tätigen Personen, Apothekern und Krankenversicherungen.
TildeMODEL v2018

The Commission also received many reports and working documents from these parties, particularly from patients' associations and European federations of the pharmaceutical industry, pharmacists and distributors.
Außerdem erhielt die Kommission viele Berichte und Dokumente insbesondere von Patientenverbänden, europäischen Verbänden der Pharmaindustrie, der Apotheker und der Händler.
TildeMODEL v2018

Grant of the aid shall be subject to the conclusion of supply contracts lasting one or more years between individual producers or producer organisations as referred to in Articles 11, 13 and 14 of Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables31 and the food industry or distributors, restaurants and the like or local authorities.
Die Gewährung der Beihilfe ist an den Abschluss von Lieferverträgen mit einer Laufzeit von einem oder mehreren Wirtschaftsjahren gebunden, die zwischen Einzelerzeugern oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse31 einerseits und der Agrar-Nahrungsmittelindustrie, Wirtschaftsbeteiligten des Handels oder der Gastronomie bzw. bestimmten Körperschaften andererseits geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Grant of the aid shall be subject to the conclusion of supply contracts lasting one or more years between producers or producer organisations as referred to in Articles 11, 13 and 14 of Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables51 and the food industry or distributors, restaurants and the like or local authorities.
Die Gewährung der Beihilfe ist gebunden an den Abschluss von Lieferverträgen mit einer Laufzeit von einem oder mehreren Wirtschaftsjahren, die zwischen Einzelerzeugern oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse51 einerseits und der Agrar-Nahrungsmittelindustrie, Wirtschaftsbeteiligten des Handels oder der Gastronomie bzw. bestimmten Körperschaften andererseits geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Participants to this workshop represented the major associations of patients, consumers, pharmaceutical industry, distributors, doctors, and pharmacists.
Teilnehmer dieses Workshops waren Vertreter der großen Verbände der Patienten, der Verbraucher, der pharmazeutischen Industrie, der Großhändler, der Ärzte und der Apotheker.
TildeMODEL v2018