Translation of "Industrial espionage" in German

Industrial espionage is certainly not a legitimate reason for intercepting communications.
Wirtschaftsspionage ist sicher kein erlaubter Zweck.
Europarl v8

The key reason for setting up the temporary committee was the fear of industrial espionage.
Der Hauptgrund für die Einrichtung des Nichtständigen Ausschusses war die Angst vor Industriespionage.
Europarl v8

We're the target of industrial espionage.
Wir wurden das Ziel von Industriespionage.
OpenSubtitles v2018

The police received a tip that Jens Kristian was engaging in industrial espionage.
Die Polizei bekommt einen Tipp, dass Jens Kristian Industriespionage betreibt.
OpenSubtitles v2018

Apparently, the day before he died, Whitaker was asking people about industrial espionage.
Am Tag vor seinem Tod erkundigte sich Whitaker bei den Leuten nach Industriespionage.
OpenSubtitles v2018

I think what we've got here, Mulder, is high-tech industrial espionage.
Ich glaube, es geht um Industriespionage.
OpenSubtitles v2018

I'm just not prepared to deal with industrial espionage.
Ich bin einfach nicht auf Industriespionage vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

You're here to find out why I said it was industrial espionage when you know it wasn't.
Sie wissen doch ganz genau, dass es keine Industriespionage war.
OpenSubtitles v2018

Look, that was industrial espionage, pure and simple.
Oh, sehen Sie, das war schlicht und einfach Industriespionage.
OpenSubtitles v2018

So, it seems we have a case of industrial espionage.
Es scheint, dass wir einen Fall von Industriespionage haben.
OpenSubtitles v2018

Jimmy and Max were working on an industrial espionage case.
Jimmy und Max waren an einem Fall von Industriespionage dran.
OpenSubtitles v2018

In addition to industrial espionage, this also includes data theft and abuse.
Neben Industriespionage betrifft dies auch den Datenklau und -missbrauch.
ParaCrawl v7.1

Companies are increasingly facing cyber attacks, data thefts and industrial espionage.
Unternehmen sehen sich immer öfter mit Hacker-Attacken, Datendiebstahl oder Industriespionage konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

How can property be protected against vandalism, theft or industrial espionage?
Wie schützt man Liegenschaften vor Vandalismus, Diebstahl oder Industriespionage?
ParaCrawl v7.1

This is the only way that would exclude sabotage and industrial espionage."
Nur so können Sabotage und Wirtschaftsspionage ausgeschlossen werden.“
ParaCrawl v7.1

Manuals aim to protect SMEs against industrial espionage (Photo: Fraunhofer ISI)
Leitfäden sollen KMUs vor Industriespionage schützen (Foto: Fraunhofer ISI)
ParaCrawl v7.1