Translation of "Industrial estate" in German

There is also a small industrial estate located to the south of the village.
Des Weiteren gibt es noch ein kleines Gewerbegebiet im Süden des Dorfes.
WikiMatrix v1

In 1969, the Hülsta parent plant moved to the Wenningfeld industrial estate in Stadtlohn.
Das Hülsta-Stammwerk zog 1969 in das Stadtlohner Industriegebiet Wenningfeld um.
WikiMatrix v1

This isn't an industrial estate here!
Das ist hier doch kein Industriegebiet!
OpenSubtitles v2018

A new head office is developed at the Leipzig-Lindenthal industrial estate.
Im Gewerbegebiet Leipzig-Lindenthal entsteht der neue Firmensitz.
ParaCrawl v7.1

Do you want to rent a car with Enterprise in Cordoba Industrial Estate?
Möchten Sie einen Mietwagen mit Enterprise in Cordoba Industriegebiet reservieren?
ParaCrawl v7.1

Open your business in the new industrial estate of Casares.
Eröffnen Sie Ihr Geschäft im neuen Industriegebiet von Casares.
ParaCrawl v7.1

You'll find us in the industrial estate Eberbach-North.
Sie finden uns im Gewerbegebiet Eberbach-Nord.
ParaCrawl v7.1

The distance between the HELLERWALD Industrial Estate and Hahn Airport is approx. 40 km.
Die Entfernung vom Gewerbepark HELLERWALD zum Flughafen Hahn beträgt ca. 40 km.
ParaCrawl v7.1

The municipal association “Industrial Estate Hellerwald II” sells attractive areas of land!
Der kommunale Zweckverband "Gewerbepark Hellerwald II" verkauft attraktive Grundstücke!
ParaCrawl v7.1

At the moment there are no comments from our clients about Enterprise in Cordoba Industrial Estate.
Im Moment gibt es keine Kundenkommentare über Enterprise in Cordoba Industriegebiet.
ParaCrawl v7.1

The local suburban railway S3 line connects the industrial estate directly to Munich central station.
Mit der S3 ist das Gewerbegebiet direkt an den Münchener Hauptbahnhof angeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The barracks have been demolished and the area was transformed into an industrial estate.
Die Kasernenanlagen wurden abgerissen und das Gelände wurde zu einem Gewerbepark umgestaltet.
ParaCrawl v7.1

The property is situated in an industrial estate in Berlin-Charlottenburg.
Die Immobilie befindet sich in einem Gewerbegebiet in Berlin-Charlottenburg.
ParaCrawl v7.1

We are located on the industrial estate as you come into Balterswil from Eschlikon/lfwil.
Wir befinden uns im Industriegebiet eingangs Balterswil aus Richtung Eschlikon/Ifwil.
CCAligned v1

Since mid-1990 the company has been located of the Dycker Feld industrial estate in Solingen.
Seit Mitte 1990 befindet sich die Firma im Solinger Industriegebiet Dycker Feld.
CCAligned v1