Translation of "Industrial property right" in German

A legal status search regards the legal status of an industrial property right.
Eine Rechtsstandsrecherche betrifft den Rechtsstand eines gewerblichen Schutzrechtes.
ParaCrawl v7.1

After fulfilling formal and material requirements, an industrial property right will be granted or registered.
Nach Erfüllung bestimmter formaler und sachlicher Erfordernisse wird ein Schutzrecht erteilt.
ParaCrawl v7.1

Design is an industrial property right protecting aesthetic developments.
Das Design ist ein gewerbliches Schutzrecht, welches ästhetische Entwicklungsleistungen schützt.
ParaCrawl v7.1

Since many years we are working in the field of industrial property right.
Wir sind seit vielen Jahren auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes tätig.
ParaCrawl v7.1

Subject to industrial property right of the Contract Partner, Weiss GmbH is entitled to use and publish this information without restriction.
Die Weiss GmbH darf die Informationen vorbehaltlich gewerblicher Schutzrechte des Auftragnehmers uneingeschränkt nutzen und veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

In Germany, industrial property right licenses are subject to a 5% withholding tax, copyright licenses remain tax-free.
Dabei werden gewerbliche Schutzrechte mit 5% Quellensteuersatz in Deutschland besteuert, Urheberrechte bleiben dagegen steuerfrei.
ParaCrawl v7.1

If the Office or a Community trade mark court has refused the Community trade mark application or has declared the Community trade mark invalid on absolute grounds which are found to apply in the whole Community or on account of an earlier Community trade mark or other Community industrial property right, conversion is excluded under Article 108(2) of the Regulation for all Member States.’;
Hat das Amt oder ein Gemeinschaftsmarkengericht wegen absoluter, für die gesamte Gemeinschaft geltender Eintragungshindernisse oder aufgrund einer älteren Gemeinschaftsmarke oder eines sonstigen gemeinschaftsrechtlichen gewerblichen Schutzrechts die Gemeinschaftsmarkenanmeldung zurückgewiesen oder die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt, so ist die Umwandlung nach Artikel 108 Absatz 2 der Verordnung für alle Mitgliedstaaten unzulässig.“
DGT v2019

Without prejudice to any other measures, procedures and remedies available, rightholders should have the possibility of applying for an injunction against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe the rightholder's industrial property right.
Unbeschadet anderer verfügbarer Maßnahmen, Verfahren und Rechtsbehelfe sollten Rechtsinhaber die Möglichkeit haben, eine gerichtliche Anordnung gegen eine Mittelsperson zu beantragen, deren Dienste von einem Dritten dazu genutzt werden, das gewerbliche Schutzrecht des Rechtsinhabers zu verletzen.
DGT v2019

I therefore call on Mrs Fourtou to table an oral amendment in which ‘industrial property right’ is replaced by ‘intellectual property right’.
Deshalb fordere ich die Kollegin Fourtou auf, einen mündlichen Änderungsantrag einzureichen, wonach „gewerbliches Schutzrecht“ durch „Recht an geistigem Eigentum“ zu ersetzen ist.
Europarl v8

If the Office or an EU trade mark court has refused the EU trade mark application or has declared the EU trade mark invalid on absolute grounds which are found to apply throughout the Union or on account of an earlier EU trade mark or other Union industrial property right, conversion shall be excluded under Article 112(2) for all Member States.
Eine Anmeldung bzw. Unionsmarke, die nach Artikel 113 übermittelt worden ist, darf nicht Formerfordernissen des nationalen Rechts unterworfen werden, die von denen abweichen, die in dieser Verordnung oder den gemäß dieser Verordnung erlassenen Rechtsakten vorgesehen sind, oder über sie hinausgehen.“.
DGT v2019

In the case of a non-contractual obligation arising from an infringement of a unitary Community industrial property right, the relevant Community instrument shall apply.
Auf außervertragliche Schuldverhältnisse, die aus der Verletzung eines einheitlichen gemeinschaftsrechtlichen gewerblichen Schutzrechts entstanden sind, ist das einschlägige Recht der Gemeinschaft anzuwenden.
TildeMODEL v2018

In the case of a non?contractual obligation arising from an infringement of a unitary Community industrial property right, the relevant Community instrument shall apply.
Auf außervertragliche Schuldverhältnisse, die aus der Verletzung eines einheitlichen gemeinschaftsrechtlichen gewerblichen Schutzrechts entstanden sind, ist das einschlägige Recht der Gemeinschaft anzuwenden.
TildeMODEL v2018

He argued that the elimination of such competition was the necessary consequence of an industrial property right applicable to a product which could not take any other form than that given to it by its creator, meaning the holder of the exclusive right (paragraph 60).
Denn die Ausschaltung dieses Wettbewerbs ist die notwendige Folge eines gewerblichen Schutzrechts an einem Erzeugnis, das keine andere Form haben kann als die von seinem Hersteller, dem Inhaber des Exklusivrechts, vorgegebene (Ziffer 60).
TildeMODEL v2018

Moreover, as copyright exists as from the creation of a work and does not require formal registration as in the case of an industrial property right, it is useful to recall the principle that a work is considered to be sufficiently creative enjoy copyright protection until proven otherwise.
Da das Urheberrecht außerdem ab dem Zeitpunkt der Werkschöpfung besteht und nicht förmlich eingetragen werden muss, wie es bei Rechten an gewerblichem Eigentum der Fall ist, ist es angebracht, den Grundsatz zu bestätigen, dass ein Werk bis zum Beweis des Gegenteils als ausreichend schöpferisch angesehen wird, um vom Urheberrechtsschutz zu profitieren.
TildeMODEL v2018

It is rare for the trademark to be the only industrial property right covering a product.
Es kommt nur selten vor, dass die Marke das einzige gewerbliche Schutzrecht ist, durch das ein Produkt geschützt wird.
TildeMODEL v2018

It is also absolutely essential for investment support instruments to include information campaigns which will alert European investors to the problem of counterfeit goods and familiarize them with industrial and intellectual property right systems, anti-dumping activities, rules of origin, etc.
Es muß unbedingt dafür gesorgt werden, daß die investitions­fördernden Instrumente auch Informationsmaßnahmen beinhalten, die die europäischen Investoren auf das Problem der Nachahmungsdelikte aufmerksam machen und ihnen Wissen über die Regelungen zum Schutz des gewerblichen und geistigen Eigentums, die Dumping-Bekämpfung, die Ursprungsregeln usw. vermitteln.
TildeMODEL v2018

However, a new industrial property right, applied without borders across the European Union is a necessary method of helping to ensure the free movement of goods that are protected by patents across national borders.
Ein neues gewerbliches Schutzrecht, für dessen Anwendung es keine Grenzen in der Europäischen Union gibt, ist jedoch ein notwendiges Instrument zur Gewährleistung des freien Verkehrs von Gütern, die über nationale Grenzen hinweg durch Patente geschützt sind.
TildeMODEL v2018

The scheme is implemented in accordance with the Interim Measures on Strengthening the Work of Suzhou Industrial Park Intellectual Property Right and the Administrative Rules on Suzhou Industrial Park Intellectual Property Right Fund.
Diese Regelung wird gemäß den Vorläufigen Maßnahmen zur Förderung der Arbeit des Industrieparks Suzhou für das Recht des den geistigen Eigentums und den Verwaltungsregeln für die Zuschüsse für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums – Industriepark Suzhou durchgeführt.
DGT v2019

The aim of the proposal for a Council Regulation on the Community patent is to provide for the creation of a single industrial property right for the whole Community, to be granted by the European Patent Office (EPO) in Munich.
Mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über das Gemeinschaftspatent sollen einheitliche gewerbliche Schutzrechte für die ganze Gemeinschaft geschaffen werden, die vom Europäischen Patentamt (EPA) in München verliehen werden.
TildeMODEL v2018

The aim of the draft Regulation on the Community Patent is to provide for the creation of a single industrial property right for the whole Community, to be granted by the European Patent Office (EPO) in Munich.
Mit dem Verordnungsentwurf über das Gemeinschaftspatent sollen einheitliche gewerbliche Schutzrechte für die ganze Gemeinschaft geschaffen werden, die vom Europäischen Patentamt (EPA) in München verliehen werden.
TildeMODEL v2018

Other suggested solutions are incentives for SMEs such as prior art searches and subsidies for the first 10 patent applications39 which could increase use of industrial property right protection.
Weitere Lösungsvorschläge sind die Schaffung von Anreizen für KMU z. B. in Form von Neuheitsrecherchen und Subventionen für die ersten zehn Patentanmeldungen39, die zu einer stärkeren Nutzung gewerblicher Schutzrechte führen würden.
TildeMODEL v2018