Translation of "Industry line" in German

By active assistance, the A4RES Group helps designing the industry line.
Durch aktive Mitwirkung gestaltet die A4RES Group die Branche mit.
ParaCrawl v7.1

The theme in 2015 is an industry 4.0 line as a live demonstration with a dozen processing and packing stations.
Thema 2015 ist eine Industrie 4.0-Linie als als Life-Demonstration mit einem Dutzend Verarbeitungs- und Verpackungsstationen.
ParaCrawl v7.1

Because of its advanced technology and superior performance, automated assembly machines will become the development trend of Assembly Line industry.
Wegen ihrer fortschrittlichen Technologie und überlegenen Leistung werden automatisierte Montagemaschinen zum Entwicklungstrend der Fließbandindustrie .
ParaCrawl v7.1

Because of its advanced technology and superior performance, automatic capping machine will become the development trend of Assembly Line industry.
Wegen seiner fortgeschrittenen Technologie und überlegenen Leistung wird automatische Verschließmaschine der Entwicklungstrend der Fließbandindustrie werden.
ParaCrawl v7.1

This time last year this House voted by a majority to follow the industry line and deleted elements which were absolutely central to the effectiveness of this legislation.
Vor einem Jahr um diese Zeit hat dieses Hohe Haus mehrheitlich dafür gestimmt, der Argumentation der Industrie zu folgen, und Elemente gestrichen, die für die Wirksamkeit dieser Rechtsvorschrift unbedingt notwendig waren.
Europarl v8

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has made an evaluation of the Green Paper, which, in my opinion, has been greatly influenced by the industry' s aggressive line.
Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat eine Bewertung des Grünbuches erstellt, auf die sich meines Erachtens die Aggressivität der Branche nachdrücklich ausgewirkt hat.
Europarl v8

The Commission is monitoring developments and notes that for the time being there seems to be no need to impose specific technologies14, as the standardization process15 is driven by industry, in line with spectrum management prerogatives which are discussed in CEPT under mandates from the Commission.
Die Kommission beobachtet gegenwärtig die Entwicklungen und stellt fest, dass es derzeit offenbar nicht notwendig ist, bestimmte Technologien14 vorzuschreiben, weil die Industrie den laufenden Normungsprozess15 ganz im Einklang mit den im Auftrag der Kommission innerhalb der CEPT diskutierten Frequenzverwaltungsvorgaben vorantreibt.
TildeMODEL v2018

It favours continuing the process, which supports a longer-term European industry policy in line with the Lisbon Strategy.
Er spricht sich für eine Fortführung des Prozesses aus, der im Sinne der Lissabon-Strategie eine längerfristige europäische Industriepolitik unterstützt.
TildeMODEL v2018

Moreover, extending access to and promoting the use of innovative emission abatement methods as an equivalent compliance option would significantly lower the IMO compliance costs (by 50% to 88%) and promote innovative industry solutions, in line with the priorities of the Europe 2020 Strategy and Article 3 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Die Erweiterung des Zugangs zu innovativen emissionsmindernden Verfahren und die Förderung des Einsatzes dieser Verfahren als äquivalente Einhaltungsoption würden zudem die Kosten der Einhaltung der IMO-Regeln erheblich senken (um 50 % bis 88 %) und im Einklang mit den Prioritäten der Strategie Europa 2020 und Artikel 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union innovative industrielle Lösungen fördern.
TildeMODEL v2018

This would significantly lower the IMO compliance costs (by 50% to 88%) and promote innovative industry solutions, in line with the priorities of the Europe 2020 Strategy and Article 3 of the Treaty on European Union (TEU).
Die Kosten der Einhaltung der IMO-Regeln würden erheblich gesenkt (um 50 % bis 88 %) und im Einklang mit den Prioritäten der Strategie Europa 2020 und Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) würden innovative industrielle Lösungen gefördert.
TildeMODEL v2018

It is a knowledge and high skills-based industry, in line with the objectives of the Lisbon strategy of the EU.
Es handelt sich ganz im Sinne der Lissabon-Strategie der EU um eine wissensbasierte Industrie mit hoch qualifizierten Arbeitskräften.
TildeMODEL v2018

To ensure there is a commonly understood and accepted practice amongst enforcement officers and the industry, a common line should be agreed within the Committee.
Im Ausschuss sollte ein gemeinsamer Ansatz vereinbart werden, um in Bezug auf die Handhabung in der Praxis ein einheitliches Verständnis und Akzeptanz seitens der Kontrollbeamten und der Industrie sicherzustellen.
TildeMODEL v2018