Translation of "Inequitable" in German

This is an inequitable proposal and I am voting against this report.
Das ist ein ungerechter Vorschlag, daher stimme ich gegen diesen Bericht.
Europarl v8

The current burden-sharing is inequitable and hardly justifiable, said Gawel.
Die aktuelle Lastenverteilung sei ungerecht und sachlich kaum begründbar, so Gawel.
ParaCrawl v7.1

These include high unemployment and the resulting inequitable distribution of income.
Dazu gehören die hohe Arbeitslosigkeit und die hieraus resultierende ungleiche Einkommensverteilung.
ParaCrawl v7.1

In these circumstances, remittal of the case to the department of first instance would be inequitable.
Unter diesen Umständen wäre eine Zurückverweisung an die erste Instanz unbillig gewesen.
ParaCrawl v7.1

The resulting outcomes are generally not only inequitable, but also inefficient.
Die daraus resultierenden Ergebnisse sind im Allgemeinen nicht nur ungerecht, sondern auch ineffizient.
News-Commentary v14

The complainantfound this inequitable.
Der Beschwerdeführer fand dies ungerecht.
EUbookshop v2

Common standards in a world as inequitable as ours will raise many contentious issues.
Gemeinsame Normen in einer ungerechten Welt wie der unseren werden noch viele kontroverse Fragen aufwerfen.
News-Commentary v14

However, this consequence was not necessarily inequitable or contrary to the legislator's apparent intentions.
Diese Wirkung müsse indes nicht unbedingt unbillig sein oder den ersichtlichen Intentionen des Gesetzgebers widersprechen.
ParaCrawl v7.1

Widespread poverty and the extremely inequitable distribution of wealth within society are huge challenges for Namibia.
Die weit verbreitete Armut und die extrem ungleiche Verteilung von Vermögen sind große Herausforderungen für Namibia.
ParaCrawl v7.1