Translation of "Inequity" in German

How and when will this injustice and inequity be eliminated?
Wie und wann wird diese Ungerechtigkeit und Ungleichheit behoben?
Europarl v8

But in essence what we have tried to do is to rectify that inequity.
Im Wesentlichen haben wir uns jedoch bemüht, diese Ungerechtigkeit auszuräumen.
Europarl v8

You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
Sie sehen die große Ungleichheit innerhalb Chinas inmitten des schnellen wirtschaftlichen Wachstums.
TED2020 v1

This is how We penalized them for their inequity.
Damit haben Wir ihnen ihre Auflehnung vergolten.
Tanzil v1

Developing countries recognize and are angered by the inequity of the current situation.
Die Entwicklungsländer erkennen die Ungerechtigkeit der gegenwärtigen Situation und sind darüber erzürnt.
News-Commentary v14

This inequity long rankled in Britain.
Diese Ungleichbehandlung sorgte in Großbritannien lange für Verdruss.
News-Commentary v14

Inequity and inefficiencies in the healthcare sector have not been tackled in a meaningful manner.
Die Ungleichbehandlung und Effizienzmängel im Gesundheitswesen wurden nicht in konstruktiver Weise angegangen.
TildeMODEL v2018

That kind if inequity would end when majors are priced more correctly.
Diese Ungleichheit würde aufhören, wenn Studiengänge korrekte Preise hätten.
TED2020 v1

No, there is one more inequity.
Nein, es gibt noch eine Ungleichheit.
QED v2.0a

To create the future we want, we must correct this inequity.
Für eine Zukunft wie wir sie wollen müssen wir diese Ungleichheit korrigieren.
ParaCrawl v7.1

Our terrestrial life is bound to hardship, pain and inequity.
Unser irdisches Leben ist an Mühsal, Leid und Ungerechtigkeit gebunden.
ParaCrawl v7.1

Its whole purpose is to institutionalise inequity.
Ihr ganzer Zweck besteht darin, Ungleichheit zu institutionalisieren.
ParaCrawl v7.1

No, there is one more inequity. Look there, United States.
Nein, es gibt noch eine Ungleichheit. Schauen sie da, die USA.
TED2013 v1.1

This is how We penalized them for their inequity. We are indeed truthful.
Damit haben Wir ihnen für ihre Auflehnung vergolten, und Wir sagen ja die Wahrheit.
Tanzil v1

And that is that the central moral challenge of this century is gender inequity.
Und das ist, dass die zentrale moralische Herausforderung dieses Jahrhunderts die Ungleichheit der Geschlechter ist.
TED2013 v1.1