Translation of "Inertial mass" in German

The inertial mass continues to rotate so that the engagement of the coupling members remains intact.
Die Trägheitsmasse dreht mit, so dass der Kupplungseingriff der Kupplungskörper bestehen bleibt.
EuroPat v2

If the disruption lasts for a longer time, a further inertial mass is connected by means of a dynamic coupling.
Dauert die Störung länger, wird weitere Trägheitsmasse mittels einer dynamischen Kupplung hinzugeschaltet.
EuroPat v2

The vibration canceler, consisting of an inertial mass and a spring, is housed in a separate housing.
Der Schwingungstilger bestehend aus Trägheitsmasse und Feder ist in einem separaten Gehäuse untergebracht.
EuroPat v2

The size of the inertial mass 7 can be varied by changing the mass of the magnet housing 12.
Die Trägheitsmasse 7 ist durch eine Veränderung der Masse des Magnetgehäuses 12 variierbar.
EuroPat v2

An inertial mass can also be used for this purpose.
Dazu kann auch eine Schwungmasse Verwendung finden.
EuroPat v2

An inertial mass 91 is again affixed to the tube 3.
Am oberen Ende des Rohres 3 ist wiederum eine Schwung­masse 91 angebracht.
EuroPat v2

Also the independence of the inertial mass from the reference system must be abandoned.
Auch die Unabhängigkeit der trägen Masse vom Bezugssystem muss aufgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

In this case, the mass inertial forces as well as the bearing friction must essentially be overcome.
Im wesentlichen die Massenträgheitskräfte sowie die Lagerreibung müssen in diesem Fall überwunden werden.
EuroPat v2

However an autarkic and automatically moving cleaning device with the described inertial mass drive is preferred.
Bevorzugt ist allerdings eine autark und automatisch bewegte Reinigungsvorrichtung mit dem geschilderten Schwungmassenantrieb.
EuroPat v2

In other phases, however, the mass inertial forces do not overcome the static friction.
In anderen Phasen sollen die Massenträgheitskräfte jedoch die Haftreibung nicht überwinden.
EuroPat v2

Force generators serve to generate a desired force by means of a predetermined inertial mass.
Kraftgeneratoren dienen dazu, mittels einer vorbestimmten Inertialmasse eine gewünschte Kraft zu erzeugen.
EuroPat v2

According to a particularly preferred embodiment, the mass of a voltage transformer is used as the inertial mass.
Gemäß einer besonders bevorzugten Ausgestaltung wird als Inertialmasse die Masse eines Spannungs-Transformators eingesetzt.
EuroPat v2

The inertial mass 8 is protected against external contact by the cover 60 .
Durch den Deckel 60 ist die Schwungmasse 8 vor äußeren Berührungen geschützt.
EuroPat v2

In addition, an inertial mass 12 is welded onto the input part 10 of rotary vibration damping device 8 .
Außerdem ist an dem Eingangsteil 10 der Drehschwingungsdämpfungseinrichtung 8 eine Schwungmasse 12 befestigt.
EuroPat v2

In addition, inertial mass 12 is welded onto input part 10 of rotary vibration damping device 8 .
Außerdem ist an dem Eingangsteil 10 der Drehschwingungsdämpfungseinrichtung 8 eine Schwungmasse 12 befestigt.
EuroPat v2

A large and therefore inertial mass slows the settling process of the measurement signal.
Eine große und damit träge Masse verlangsamt den Einschwingvorgang des Messsignals.
EuroPat v2

In this design the inertial mass is the body of the occupant.
Bei dieser Ausführung ist der träge Massekörper der Insasse selbst.
EuroPat v2

An inertial mass 2 is disposed on the elastic tongue 11.
An der Federzunge 11 ist eine seismische Masse 2 angeordnet.
EuroPat v2

The elastic tongue 11 may have a local supplementary mass as the inertial mass.
Die Federzunge 11 kann einen lokalen Masseanstieg als seismische Masse aufweisen.
EuroPat v2

Inertial mass 28 has circumferentially extending grooves 32 in its inner surface.
Die Trägheitsmasse 28 ist innenseitig mit in Umfangsrichtung sich erstreckenden und begrenzten Nuten 32 versehen.
EuroPat v2