Translation of "Inescapable" in German

However, there are some fundamental questions that are inescapable.
Aber es gibt grundsätzliche Fragen, denen man sich nicht entziehen kann.
Europarl v8

Globalisation is an inescapable historical fact.
Die Globalisierung ist eine unvermeidliche historische Tatsache.
TildeMODEL v2018

Inescapable logic, corny but true.
Dieser Logik kann man sich schlecht entziehen, abgedroschen, aber wahr.
OpenSubtitles v2018

Your logic, as usual... is inescapable.
Wie immer kann man sich Ihrer Logik nicht entziehen.
OpenSubtitles v2018

Now then, Hercule, what is the inescapable conclusion?
Hercule, was ist die unausweichliche Schlussfolgerung?
OpenSubtitles v2018

Car accident, fire... And you would just be you in all your inescapable glory.
Und da wärst du wieder in deinem unausweichlichen Glanz.
OpenSubtitles v2018

We can only draw one inescapable conclusion.
Wir können nur zu einem unausweichlichen Schluss gelangen.
OpenSubtitles v2018

And sometimes at night, alone... I find myself left with an inescapable truth:
Und manchmal nachts, alleine... bleibt mir nur eine unausweichliche Wahrheit:
OpenSubtitles v2018

Just as I am the inescapable result of you.
So wie ich das unvermeidliche Ergebnis von euch bin.
OpenSubtitles v2018

Related phrases