Translation of "Inexecutable" in German

This also applies in the case that the contract is fragmentary or inexecutable.
Dies gilt auch, falls sich dieser Vertrag als lückenhaft oder undurchführbar erweisen sollte.
ParaCrawl v7.1

Should a provision of these terms of contract turn out to be void by law, ineffective, or inexecutable, this does not affect the validity of this contract completely.
Sollte eine Bestimmung dieser Vertragsbedingungen nichtig, unwirksam oder undurchführbar sein, so berührt dies nicht die Wirksamkeit des Vertrags im Ganzen.
ParaCrawl v7.1

Should any part of this General Business Terms be or become completely or partially invalid, void or inexecutable the effectiveness of the remaining General Business Terms shall remain unaffected hereof.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB ganz oder teilweise unwirksam, nichtig oder undurchführbar sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der AGB im Übrigen hiervon nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Should any stipulation of these terms become ineffective or inexecutable, the effectiveness of the remaining stipulations shall remain unaffected.
Sollte eine Bestimmung dieser AGB unwirksam oder undurchführbar sein, wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon nicht berührt.
ParaCrawl v7.1