Translation of "Inferior role" in German

Women were seen to have an inferior, subordinate role.
Frauen kam bisher eine niedrigere, untergeordnete Rolle zu.
Europarl v8

It subjects women to an inferior role.
Es unterwirft Frauen einer minderwertigen Rolle.
ParaCrawl v7.1

So far elms seem to play an inferior role in forestry.
Bisher scheinen die Ulmen im Wald eine untergeordnete Rolle zu spielen.
ParaCrawl v7.1

Unlike in Italy, inscriptions and portrait statues played an inferior role.
Anders als in Italien spielten Inschriften und Porträtstatuen eine geringe Rolle.
ParaCrawl v7.1

In the Islamic world, Christians play an increasingly inferior role.
Christen spielen in der islamischen Welt eine immer geringere Rolle.
ParaCrawl v7.1

Radiotherapy plays an inferior role.
Die Strahlentherapie spielt eine untergeordnete Rolle.
ParaCrawl v7.1

Wicker work of North West coast has got only an inferior role and is only some few women are working it there.
Die Flechterei spielt an der Nordwestküste heute eher eine untergeordnete Rolle und wird nur noch von wenigen Frauen praktiziert.
ParaCrawl v7.1

In contrast, the diffusion should play an inferior role when using large, space-filling, organic molecules as dopants as circuit crossing processes are only possible when higher energy barriers are overcome.
Die Diffusion sollte demgegenüber bei Verwendung großer, Raum ausfüllender, organischer Moleküle als Dotanden eine untergeordnete Rolle spielen, da Platzwechselvorgänge nur unter Überwindung höherer Energiebarrieren möglich sind.
EuroPat v2

Reuben's position (in view of the inferior role of the tribe in historical times), asher with Gad as Zilpah tribes, despite their wide separation, Issachar and Zebulun with Judah as Leah tribes, are of doubtful import.
Ruben Position (angesichts der untergeordneten Rolle des Stammes in historischen Zeiten), asser mit Gad als Zilpah-Stämme, trotz ihrer weiten Trennung, Issachar und Zebulun mit Judah als Leah-Stämme, sind von zweifelhafter Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

It was only later that I’ve been repeatedly asked about the “inferior role” or the stereotype position that one has as a woman in pop music.
Ich bin später immer wieder auf die “untergeordnete Rolle” oder die Klischeeposition, die man als Frau in der Popmusik hat angesprochen worden.
ParaCrawl v7.1

It was only later that I've been repeatedly asked about the "inferior role" or the stereotype position that one has as a woman in pop music.
Ich bin später immer wieder auf die "untergeordnete Rolle" oder die Klischeeposition, die man als Frau in der Popmusik hat angesprochen worden.
ParaCrawl v7.1

Joseph C. Hyman, the secretary, occupied a definitely inferior role, but he was very important as the actual executive head of the organization.
Joseph C. Hyman, der Sekretär, besetzte eine definitiv niedrigere Rolle, war aber als der aktuelle Geschäftsführer für die Organisation sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

His conflict with the American illustrates the degree to which the other actors fall into an inferior role, becoming no more than marionettes at the mercy of Althans' will alone.
Wie sehr die anderen Akteure in die unterlegene Rolle von Spielfiguren geraten, die Althans dem eigenem Willen entsprechend handhabt, illustriert seine Auseinandersetzung mit dem Amerikaner. Obgleich es dem Amerikaner gelingt, mit seinen Argumenten den Neonazi aus der Fassung zu bringen, stellt sich Althans am Ende doch als Sieger dar.
ParaCrawl v7.1

Carlos Bravo, the person in charge of the energy campaign at Greenpeace pointed out that «the largest energy source we have is the Sun, but, if we want to take advantage of it, the Spanish and Catalan governments must change the absolutely inferior role which up to now has been granted to the sun energy».
Der Verantwortliche für die Energiekampagne bei Greenpeace, Carlos Bravo, unterstrich, dass „unsere größten Reserve die Sonnenenergie [ist], aber wenn wir diese nutzen wollen, müssen die spanische und die katalanische Regeirung ihre Politik ändern. Bisher spielt die Sonnenenegie eine absulut untergeordnete Rolle”.
ParaCrawl v7.1