Translation of "Influence from" in German

We in Europe have no influence on foodstuffs from third countries.
Auf Lebensmittel aus Drittstaaten haben wir in Europa keinen Einfluss.
Europarl v8

Normally, people are open to influence from those whom they trust and wish to emulate.
Normalerweise lassen sich Menschen von denjenigen beeinflussen, denen sie vertrauen und nacheifern.
News-Commentary v14

Yeah, I think we're still, like... under the influence from it.
Ich denke, wir sind noch immer... irgendwie unter dem Einfluss davon.
OpenSubtitles v2018

The thermal insulation of housing 1 eliminates interfering influence from the outside.
Eine Beeinflussung von außen ist durch die Wärmeisolierung des Gehäuses 1 ausgeschaltet.
EuroPat v2

The matrix of the coefficients of influence is determined from the averaged complex vibration parts.
Aus den gemittelten komplexen Schwingungsanteilen wird die Einflußzahlenmatrix ermittelt.
EuroPat v2

The Grand Duchy of Luxembourg therefore benefits from the influence of circuses from these neighbouring countries.
Das Großherzogtum Luxemburg profitiert vom Einfluss der Zirkusse in seinen Nachbarländern.
EUbookshop v2

Reforms of social security have been subject to a strong influence from international financial institutions.
Internationale Finanzinstitutionen haben einen starken Einfluss auf Reformen des Sozialversicherungssystems ausgeübt.
TildeMODEL v2018

An example of this is the influence deriving from the damping solution in the offset process.
Ein Beispiel hierzu ist der im Offsetverfahren vom Feuchtmittel ausgehende Einfluß.
EuroPat v2

The third time there will be an influence from the first and second crystals.
Beim dritten mal gibt es einen Einfluss der ersten und zweiten Kristalle.
QED v2.0a

Furthermore, the fluid line connection is not subject to any influence from a fitter or craftsman.
Ferner unterliegt die Fluidleitungsverbindung keinem Einfluss eines Monteurs oder Handwerkers.
EuroPat v2

For example, weapons have strong influence from China.
Die Waffenkünste unterliegen beispielsweise einem starken Einfluss aus China.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the encapsulated design of the RSFgenius any influence from air during the filtration process is avoided.
Durch die gekapselte Bauweise des RSFgenius wird eine Lufteinwirkung während des Filtrationsprozesses verhindert.
ParaCrawl v7.1

Due to the fully enclosed design of the RSFgenius any influence from air during the filtration process is avoided.
Durch die geschlossene Bauweise des RSFgenius wird jegliche Lufteinwirkung während des Filtrationsprozesses verhindert.
ParaCrawl v7.1

I take influence from this when I write.
Ich nehme diesen Einfluss mit wenn ich schreibe.
ParaCrawl v7.1

The Neurosteroids influence neurohormonal transmission from certain nerve cells to their subordinate nerve cells.
Die Neurosteroide beeinflussen die Erregungsübertragung bestimmter Nervenzellen auf deren nachgeschaltete Nervenzellen.
ParaCrawl v7.1