Translation of "Influenced by" in German

Despite all the complexity, however, we should not allow ourselves to be influenced by historically-based prejudices.
Trotz der Komplexität sollten wir uns nicht von historisch bedingten Vorurteilen beeinflussen lassen.
Europarl v8

The severity of the disease produced by LPAI viruses is greatly influenced by:
Die Schwere der von NPAI-Viren verursachten Krankheit wird größtenteils durch folgende Faktoren beeinflusst:
DGT v2019

I do not think that those levels can be influenced by monetary policy.
Ich glaube nicht, daß dieses Niveau durch die Geldpolitik beeinflußt werden kann.
Europarl v8

Will the Council not let itself be influenced by China's one step forward, two steps back policy?
Wird der Rat sich nicht durch die Ein-Schritt-vorwärts-und-zwei-Schrittezurück-Politik Chinas beeinflussen lassen?
Europarl v8

Secondly, the debate will also be strongly influenced by the debates on own resources.
Zweitens wird die Debatte auch stark von den Debatten über Eigenmittel beeinflusst werden.
Europarl v8

Do not allow yourself to be influenced by the lobbyists in the Commission.
Machen Sie sich frei von Ihren Einflüsterern in der Kommission!
Europarl v8

Furthermore, LBB’s business activity would be critically influenced by two special factors.
Im Übrigen würden zwei Besonderheiten die Geschäftstätigkeit der LBB maßgeblich beeinflussen.
DGT v2019

The Commission refused to be influenced by the pressure.
Die Kommission hat sich davon nicht beeindrucken lassen.
Europarl v8

The arms industry is not influenced by ethical arguments.
Die Rüstungsindustrie lässt sich durch ethische Argumente nicht beeindrucken.
Europarl v8

We all know how energy prices are influenced by the different sectors.
Wir alle wissen, wie die Energiepreise von den verschiedenen Bereichen beeinflusst werden.
Europarl v8

We have not allowed ourselves to be influenced by the huge lobbying effort from industry.
Wir haben uns nicht von den erheblichen lobbyistischen Anstrengungen der Industrie beeinflussen lassen.
Europarl v8

Consumption can be influenced by products and services at the right price.
Der Verbrauch kann durch Produkte und Dienstleistungen zum richtigen Preis beeinflusst werden.
Europarl v8

Let us not be influenced by the minorities.
Wir sollten uns nicht von den Minderheiten beeinflussen lassen.
Europarl v8

This opinion is certainly influenced by the road leading there itself.
Sicherlich wird diese Ansicht auch durch den Weg dorthin beeinflusst.
WMT-News v2019

Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog.
Jeder, der heute Musiker ist wurde von Robert Moog tief beeinflusst.
TED2013 v1.1

They get influenced by things that they're not aware of.
Sie werden von Dingen beeinflusst, denen sie sich nicht bewußt sind.
TED2013 v1.1

It should be noted , however , that these international comparisons are heavily influenced by developments in exchange rates .
Solche internationalen Vergleiche sind allerdings stark von Wechselkursentwicklungen beeinflusst .
ECB v1

I'm influenced by everything I read, everything I see.
Alles was ich lese beeinflusst mich, alles was ich sehe.
TED2013 v1.1

Or, for instance, people's smoking behavior might be influenced by their friends.
Oder das Rauchverhalten der Leute könnte zum Beispiel von ihren Freunden beeinflusst werden.
TED2013 v1.1