Translation of "Information flow" in German

Please refer to the information flow between bodies involved in the implementation of the programme.
Bitte geben Sie den Informationsfluss zwischen den an der Programmdurchführung Beteiligten an.
DGT v2019

The Commission fosters this information flow and contributes to it.
Die Kommission fördert diesen Informationsfluss und trägt dazu bei.
TildeMODEL v2018

The days of one-way information flow are over.
Die Tage des einseitigen Informationsflusses sind vorbei.
OpenSubtitles v2018

This means that the rate of information flow is firmly in the hands of the reader.
Die Geschwindigkeit des Informationsflusses liegt also in den Händen des Lesers.
TED2020 v1

Improvements to the information flow have already been observed by bank experts.
Verbesserungen des Informationsflusses wurden von den Bankexperten bereits beobachtet.
EUbookshop v2

During the polarity reversals, however, the information flow on the connection path is interrupted.
Während der Umpolung wird aber der Informationsfluss auf dem Verbindungsweg unterbrochen.
EuroPat v2

This information flow is indicated in the drawing by a, b.
Dieser Informationsfluss ist in der Figur mit a, b bezeichnet.
EuroPat v2

In CIM information flow assumes the status of production.
Beim CIM-System nimmt der Informationsfluß den Status eines Produktionsfaktors an.
EUbookshop v2