Translation of "Information interchange" in German

The character set used for Type-1 fields shall contain only the 7-bit ANSI code for information interchange.
Der Zeichensatz für Typ-1-Felder darf nur den 7-Bit-ANSI-Code für den Informationsaustausch enthalten.
DGT v2019

The multiple devices can then reciprocally interchange information and/or market prices.
Die mehreren Einrichtungen können dann bevorzugt wechselseitig Informationen und/oder Marktpreise austauschen.
EuroPat v2

This considerably simplifies information interchange via the communication network.
Dies vereinfacht den Informationsaustausch über das Kommunikationsnetz deutlich.
EuroPat v2

In order to ensure optimum information interchange here, we have set up horizontal area networks.
Um hier einen optimalen Informations- austausch sicherzustellen schufen wir horizontale Fachbereichs-Netzwerke.
ParaCrawl v7.1

Due to the complex combining nature of Thai vowels and diacritics, TIS-620 is intended for information interchange only, and an additional display engine is required to compose characters correctly.
Aufgrund der komplexen Platzierung der thailändischen Vokale und Tonzeichen wird TIS-620 nur zum Informationsaustausch verwendet.
WikiMatrix v1

Any type of information interchange between the vehicle computer systems and external data servers becomes possible in this way.
Jede Art des Informationsaustausches zwischen den Fahrzeugrechnersystemen und externen Datenservern wird auf diese Art möglich.
EuroPat v2

In addition, each sensor can communicate individually with the switching unit and can transmit or interchange information.
Zudem kann jeder Sensor individuell mit der Schalteinheit kommunizieren und Informationen übermitteln bzw. austauschen.
EuroPat v2

The switching means can be advantageously designed to suppress the information interchange which is required for coordination.
Vorteilhafterweise sind das oder die Schalt-Mittel zum Unterbinden des zur Koordination notwendigen Informationsaustausches ausgelegt.
EuroPat v2

The information interchange required for this is effected wirelessly and without any fundamental time delay using the Reader Service Signal.
Der dazu notwendige Informationsaustausch erfolgt dabei über das Reader Service Signal kabellos und ohne wesentlichen Zeitverzug.
EuroPat v2

A slowdown in information interchange will lead to serious disadvantages for European companies over USA and Asia ...
Eine Verlangsamung des Informationsaustausches bringt schwerwiegende Nachteile für Europäische Unternehmen gegenüber USA und Asien ...
CCAligned v1

Standardized information interchange between the process modules connected to the communication network can be carried out via the communication network.
Über das Kommunikationsnetz kann ein standardisierter Informationsaustausch der an das Kommunikationsnetz angeschlossenen Prozessmodule untereinander erfolgen.
EuroPat v2

A slowdown in information interchange will lead to serious disadvantages for European companies over USA and Asia...
Eine Verlangsamung des Informationsaustausches bringt schwerwiegende Nachteile für Europäische Unternehmen gegenüber USA und Asien...
ParaCrawl v7.1

The deployment of trans-European telematic networks to interchange information between public administrations, Community institutions and other entities, such as European agencies, services and organisations devoted to furthering the Community's interests, should not be considered as the end, but as the means to achieve interoperable information and interactive eGovernment services at the pan-European level, building on and extending to citizens and businesses the benefits resulting from the cooperation between public administrations across Europe.
Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen, Gemeinschaftsorganen und anderen Stellen, wie europäischen Agenturen, Einrichtungen und Organisationen, die sich für die Interessen der Gemeinschaft einsetzen, sollte nicht als Endpunkt gesehen werden, sondern als Mittel zur Schaffung interoperabler Informationsdienste und interaktiver eGovernment-Dienste auf europäischer Ebene, die auf den Vorteilen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen in ganz Europa aufbauen und diese an Bürger und Unternehmen weitergeben.
DGT v2019

This Regulation also prevents the approval of positive steering of trailers using energy supply and electrical control from the towing vehicle as there are not any standards applicable to energy supply connectors or to control transmission digital information interchange.
Ebenso sind nach dieser Regelung Genehmigungen für die Zwangslenkung von Anhängern, die vom Zugfahrzeug aus mit Energie versorgt und elektrisch gesteuert werden, nicht zulässig, da es keine Normen für Energieversorgungsanschlüsse oder den Austausch der Digitalinformationen der Steuer-Übertragungseinrichtung gibt.
DGT v2019

The deployment of trans-European telematic networks to interchange information between public administrations should not be considered as the end, but as the means to achieve interoperable information and interactive eGovernment services at the pan-European level, building on and extending to citizens and businesses the benefits resulting from the co-operation between public administrations across Europe.
Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen sollte nicht als Endpunkt gesehen werden, sondern als Mittel zur Schaffung interoperabler Informations- und interaktiver eGovernment-Dienste auf europäischer Ebene, die auf den Vorteilen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen in ganz Europa aufbauen und diese an Bürger und Unternehmen weitergeben.
TildeMODEL v2018

Wherever possible, dates shall be displayed in the format YYYY-MM-DD, according to the ISO standard 8601:2004 ‘Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times’.
So weit wie möglich sollten Datumsangaben im Format JJJJ-MM-TT gemäß der Norm ISO 8601:2004 „Datenelemente und Austauschformate — Informationsaustausch — Darstellung von Datum und Uhrzeit“ erfolgen.
DGT v2019