Translation of "Infra-red ray" in German

Method using either an electronic weighing machine which dries the hops with infra-red rays or hot air, or an electric measuring apparatus, which registers on a scale the degree of humidity of the sample taken.
Verwendung einer den Hopfen mit Infrarotstrahlen oder Heißluft trocknenden elektronischen Waage oder eines Messgeräts, bei denen auf einer Skala die Feuchtigkeit der behandelten Probe angezeigt wird.
DGT v2019

This correction value is determined by comparing the measurement result for the entire basis weight of the paper web obtained using beta-rays with the measurement signal for the basis weight of cellulose obtained using infra-red rays.
Diese Korrekturgröße wird dadurch gebildet, daß das mittels Beta-Strahlung für das gesamte Flächengewicht der Materialbahn erhaltene Meßergebnis in Vergleich gesetzt wird mit dem mittels Infrarotstrahlung erhaltenen Meßsignal für das Flächegewicht von Cellulose.
EuroPat v2

The test roller 14 preferably is formed of a material affording high transmission for infra-red rays and exhibiting only slight deviations in form.
Vorzugsweise besteht die Meßwalze 14 aus einem Material mit einer großen Transmission für Infrarotstrahlen und weist nur geringe Formabweichungen auf.
EuroPat v2

A particular advantage of the thermally initiated graft polymerization of the invention is that thermal initiation of grafting, for example by means of infra-red rays or microwaves, is cheaper than initiation by means of UV rays in the preferred range from 200 to 400 nm and in addition also reaches zones which are inaccessible to UV rays, for example in the interior of shaped cavities.
Ein besonderer Vorteil der thermisch induzierten Pfropfpolymerisation nach der Erfindung besteht darin, daß die thermische Induzierung der Pfropfung, z.B. mittels Infrarotstrahlen oder Mikrowellen, billiger ist als die Initiierung mit UV-Strahlen im bevorzugten Bereich von 200 bis 400 nm und zudem auch Zonen erreicht, die für UV-Strahlen unzugänglich sind, z.B. im Inneren von geformten Hohlräumen.
EuroPat v2

Having thus described the invention, What is claimed is: A method of protecting a ship from missiles with two-color infra-red target seeking heads, comprising: providing an interference transmitter on the ship emitting short wave infra-red rays at least intermittently, and adjusting the intensity of the radiation from the interference transmitter to shift the ratio of short wave to medium wave intra-red radiation so that the ship cannot be reliably recognized as a target for a missile having two-color infra-red target seeking head.
Verfahren zum Schutz eines Schiffes vor Flugkörpern mit Zweifarben-IR-Zielsuchköpfen zur Answertung der IR-Strahlung im kurz- und mittelwelligen Bereich, dadurch gekennzeichnet, daß ein auf dem Schiff angeordneter Störsender zumindest zeitweise praktisch ansschließlich kurzwellige IR-Strahlung emittiert, wobei die Strahlstärke des Störsenders derart eingestellt wird, daß das Verhältnis von kurzwelliger zu mittelwelliger IR-Strahlung soweit verschoben wird, daß das Schiff für den Zweifarben-IR-Zielsuchkopf nicht sicher als Ziel erkennbar ist.
EuroPat v2

A method according to claim 1 wherein said infra-red interference transmitter solely emits infra-red rays in the range of 0.9 to 3 ?m.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der IR-Störsender ausschließlich IR-Strahlung im Bereich von 0,9 bis 3 »m emittiert.
EuroPat v2

It is present in the atmosphere in the form of car bon dioxide (CO2) and plays a vital role as a green house gas, absorbing (together with clouds, dust and certain other gases such as high-altitude ozone) the infra-red rays emitted by the reflection of solar rays from the earth's surface.
In der Atmosphäre ist er in Form von Kohlendioxid (CO2) vorhanden und spielt als Treibhausgas eine entscheidende Rolle, da er (mit den Wolken, dem Staub und manchen anderen Gasen wie dem Ozon in großen Höhen) die Infrarotstrahlen absorbiert, die entstehen, wenn Sonnenstrahlen auf die Erde treffen und zurückgeworfen werden.
EUbookshop v2

The radiation source 16 disposed in the center of the test roller 14 emits a bundle of infra-red rays which passes through the transparent wall of the test roller 14 and the dampening film, and through the two filters 20 and 24, respectively, and impinges on the infra-red detectors 18 and 19.
Die im Zentrum der Meßwalze 14 vorgesehene Strahlungsquelle 16 sendet einen Anteil von Infrarotstrahlen aus, der durch die transparente Wandung der Meßwalze 14 und den Feuchtfilm hindurch über die beiden Filter 20 bzw. 24 die Infrarotdetektoren 18 und 19 beaufschlagt.
EuroPat v2

To determine a correction factor which takes the distortion of the infra-red measurement signal into account, the invention is based on the simultaneous application of infra-red rays, beta-rays and a characteristic x-radiation to the web to be measured.
Zur Bildung eines die Meßwertverfälschung berücksichtigenden Korrekturfaktors stützt sich die Erfindung auf die gleichzeitige Anwendung von Infrarotstrahlung, Beta-Strahlung und einer charakteristischen Röntgenstrahlung an der zu messenden Materialbahn.
EuroPat v2

On the other hand, it is known from the German Pat. No. 2,910,673 that the absolute content or the basis weight of a substance in a moving web can be measured with a high degree of accuracy by applying infra-red rays and beta-rays, as long as both the substance to be measured and a further substance which forms a major component of the web each have a distinct absorption band in the infra-red radiation range and the substances in the material of the web are mixed, i.e. form a stock mix.
Andererseits ist es aus der DE-PS 29 10 673 bekannt, den absoluten Gehalt oder das Flächengewicht eines Stoffes in einer laufenden Materialbahn unter Anwendung von Infrarotstrahlung und Beta-Strahlung mit hoher Genauigkeit zu messen, sofern sowohl der zu messende Stoff als auch ein die Materialbahn im wesentlichen bildender weiterer Stoff jeweils eine ausgeprägte Absorptionsbande im Infrarotstrahlungsbereich haben und die Stoffe des Material gemischt vorliegen, d.h. eine Materialmischung bilden.
EuroPat v2

Infra-red rays generate heat on the surface of the skin encouraging blood circulation throughout the body.
Die durch die Infrarotstrahlung an der Hautoberfläche erzeugte Wärme wird kontinuierlich über den Blutkreislauf zum Körperinneren transportiert.
ParaCrawl v7.1

The process is generally carried out at from 50 to 150° C. Both in variant A and in variant B with application with at least one further monomer by coating, the requisite temperature can be established in an elegant manner by radiative heating, for example by means of infra-red rays or microwaves.
Man arbeitet im allgemeinen bei 50 bis 150°C. Sowohl bei der Variante A als auch bei der Variante B mit Aufbringen mindestens eines weiteren Monomers durch Beschichten kann man die erforderliche Temperatur elegant durch Strahlungsheizung einstellen, z.B. mit Infrarotstrahlen oder Mikrowellen.
EuroPat v2

Answer: The temperature varies depending on the size of the room and the ambient temperature. The temperature inside an infra-red cabin does not matter a great deal because you feel the infra-red rays warming your body.
Antwort: Die Temperatur ist je nach Größe der Kabine und der Umgebungstemperatur unterschiedlich. Die Temperatur in einer Infrarotkabine ist auch nebensächlich, da Ihr Körper durch die Infrarotstrahlung erwärmt wird.
CCAligned v1