Translation of "Infrastructure development" in German

Our second priority is further infrastructure development.
Unsere zweite Priorität besteht darin, die Entwicklung der Infrastruktur voranzutreiben.
Europarl v8

The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
Das Ausmaß der Katastrophe beeinträchtigt die Infrastrukturen und die wirtschaftliche Entwicklung.
Europarl v8

That especially applies within agriculture and within infrastructure development.
Das gilt nicht zuletzt im Agrarbereich und für die Entwicklung der Infrastruktur.
Europarl v8

That is particularly the case, too, for infrastructure development.
Das trifft insbesondere auch für den Ausbau der Infrastruktur zu.
Europarl v8

In order to sustain infrastructure development, its main hindrances are to be tackled.
Damit der Infrastrukturausbau weitergehen kann, müssen die wichtigsten Hindernisse beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

It would cover both infrastructure development and horizontal measures.
Das Übereinkommen würde sowohl die Infrastrukturentwicklung als auch horizontale Maßnahmen erfassen.
TildeMODEL v2018

Border regions show significant differences regarding infrastructure development.
Die Grenzregionen weisen hinsichtlich des Entwicklungsstands der Infrastrukturen erhebliche Unterschiede auf.
TildeMODEL v2018

It should also take into account the neighbourhood policy with respect to transport infrastructure development.
Dieses Konzept sollte auch der Nachbarschaftspolitik bezüglich der Entwicklung von Verkehrsinfrastruktur Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The completion of the internal market gives infrastructure development an important Community dimension.
Durch die Vollendung des Binnenmarktes erhält die Infrastrukturentwicklung eine wichtige gemeinschaftliche Dimension.
TildeMODEL v2018

The EU can and should support infrastructure development.
Die EU kann und sollte den Infrastrukturausbau fördern.
TildeMODEL v2018

In many cases infrastructure development can also contribute to deforestation.
In vielen Fällen trägt auch die Infrastrukturentwicklung zur Entwaldung bei.
TildeMODEL v2018

Similarly, already planned energy infrastructure development would be sufficient to integrate the expected low deployment rates.
Die bereits geplante Infrastrukturentwicklung wäre für die erwarteten niedrigen Verbreitungsraten ausreichend.
TildeMODEL v2018

EU finance supports energy R & D and infrastructure development.
Die EU unterstützt finanziell Forschung und Entwicklung sowie Infrastrukturentwicklung im Energiebereich.
TildeMODEL v2018

Phare projects in the environment sector are focusing on approximation activities and on infrastructure development.
Die Phare-Projekte im Umweltsektor gelten vor allem den Angleichungsmaßnahmen und der Infrastrukturentwicklung.
TildeMODEL v2018

Human resources, research and development, infrastructure and services should be similarly supported.
Humanressourcen, Forschung und Entwicklung, Infrastruktur und Dienstleistungen sind gleichermaßen zu fördern.
TildeMODEL v2018

Destruction which is having a devastating impact on infrastructure and economic development in the southern Caucasus.
Zerstörungen, die für die Infrastruktur und Wirtschaftentwicklung im südkaukasischen Raum verheerend sind.
TildeMODEL v2018

Its scope must embrace R & D, infrastructure development, services and technology.
Sein Anwendungsbereich muss FuE, Infrastrukturentwicklung, Dienste und Technologien umfassen.
TildeMODEL v2018

Such a strategy should pursue a balanced multimodal transport infrastructure development.
Ziel dieser Strategie sollte die Entwicklung einer ausgewogenen multi­modalen Verkehrsinfrastruktur sein.
TildeMODEL v2018