Translation of "Infrastructure maintenance" in German

Charges may be levied for capacity used for the purpose of infrastructure maintenance.
Für die zum Zwecke der Fahrweginstandhaltung genutzte Fahrwegkapazität können Entgelte erhoben werden.
DGT v2019

Charges shall be levied for capacity used for the purpose of infrastructure maintenance.
Für die zum Zweck der Infrastrukturinstandhaltung genutzte Kapazität werden Entgelte erhoben.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1 requires that bids shall be submitted for capacity to undertake infrastructure maintenance.
Gemäß Absatz 1 müssen Kapazitäten für die Durchführung von Fahrweginstandhaltungsarbeiten beantragt werden.
TildeMODEL v2018

Multi-annual contracts represent a long-term financing arrangement for infrastructure maintenance.
Mehrjahresverträge stellen eine langfristige Finanzierungsvereinbarung für die Instandhaltung der Infrastruktur dar.
TildeMODEL v2018

There are currently no common rules on infrastructure planning and maintenance, for example.
Hinsichtlich der Infrastrukturplanung und Instandhaltung fehlen bislang solche gemeinsamen Regeln.
Europarl v8

The website infrastructure (hosting, maintenance, etc.)
Die Webseiten-Infrastruktur (Hosting, Wartung etc) wird durch Ötztal Tourismus bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Users who want to eliminate infrastructure maintenance and updates.
Benutzer, die Wartungsarbeiten an der Infrastruktur und Aktualisierungen vermeiden möchten.
ParaCrawl v7.1

Promoting long-term planning, asset management and structured infrastructure maintenance programs.
Förderung von langfristiger Planung, Asset Management und strukturierten Erhaltungskonzepten für die Infrastruktur.
CCAligned v1

Any qustions about modern software solutions for a comprehensive infrastructure maintenance?
Haben sie Fragen zum Thema moderne Softwarelösungen für umfassende Infrastrukturinstandhaltung?
CCAligned v1

One priority in federal investment activity is infrastructure maintenance and expansion.
Ein Schwerpunkt der Investitionstätigkeit des Bundes liegt auf Erhalt und Ausbau der Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

A subsequent enquiry showed that the privatized power company had neglected basic infrastructure and slashed maintenance staff.
Die nachfolgenden Ermittlungen ergaben, dass die Betreiberfirma die grundlegenden Wartungsarbeiten vernachlässigt hatte.
ParaCrawl v7.1

This presupposes in particular the use of new innovative technologies and improvements in infrastructure maintenance.
Dies erfordert u. a. den zunehmenden Einsatz neuer innovativer Technologien und eine bessere Instandhaltung der Infrastruktur.
TildeMODEL v2018

This includes all activities, even if they do not relate directly to infrastructure maintenance.
Dies schließt alle Tätigkeiten ein, auch wenn sie nicht unmittelbar die Instandhaltung der Infrastruktur betreffen.
TildeMODEL v2018

It shall cover all aspects of infrastructure development, including maintenance and renewal of the infrastructure already in operation.
Dies beinhaltet sämtliche Aspekte der Infrastrukturentwicklung, einschließlich der Instandhaltung und Erneuerung der bereits genutzten Infrastruktur.
TildeMODEL v2018

We provide IT infrastructure maintenance and support for a wide range of models and manufacturers.
Wir bieten Wartung und Support der IT-Infrastruktur für eine Vielzahl von Modellen und Herstellern.
CCAligned v1

With just one tool you can map the entire infrastructure including all maintenance elements to be coordinated.
In nur einem Tool können Sie die gesamte Infrastruktur inklusive aller zu koordinierenden Wartungselementen abbilden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, both, circulating and non-moving traffic cause noise and high infrastructure costs for maintenance and care.
Zudem erzeugen sowohl ruhender als auch fahrender Verkehr Lärm und hohe Infrastrukturkosten für Instandhaltung und Pflege.
ParaCrawl v7.1

Plus, the entire infrastructure requires constant maintenance to keep it working smoothly.
Außerdem muss die gesamte Infrastruktur kontinuierlich gewartet werden, damit ein störungsfreier Betrieb gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1