Translation of "Infrastructure services" in German

Infrastructure services underpin the delivery of pan-European eGovernment services;
Infrastrukturdienste unterstützen die Erbringung europaweiter eGovernment-Dienste;
DGT v2019

Here young entrepreneurs can rent offices at favourable prices, using the infrastructure and services provided.
Dort können junge Unternehmen Büros mieten und preisgünstig die Infrastruktur und Serviceleistungen nutzen.
Wikipedia v1.0

The Authority cannot accept the argument that providing web infrastructure and related services to the RTBs and DMOs does not constitute an economic activity because the final aim is to provide a non-economic activity, namely general promotion of Norway as a tourism destination.
Somit kann die Überwachungsbehörde nicht erkennen, dass die Dienstleistungen nicht abtrennbar sind.
DGT v2019

Energy, water and waste systems and communications infrastructure and services.
Energie-, Wasser- und Abfallsysteme, Kommunikationsinfrastruktur und –dienste.
TildeMODEL v2018

The levels of quality of the supply of rail infrastructure services along freight corridors will be constantly reviewed and published.
Die Qualität der auf den Güterverkehrskorridoren geleisteten Infrastrukturdienste wird permanent überprüft und veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The need to ensure long-term investment in infrastructure-based services is highlighted as a key issue.
Eine zentrale Frage sei die Sicherstellung langfristiger Investitionen in infrastrukturabhängige Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The VINCI Group's other activities include public concessions, building and infrastructure services.
Zu den sonstigen Tätigkeiten der VINCI-Gruppe zählen öffentliche Konzessionen sowie Bau- und Infrastrukturleistungen.
TildeMODEL v2018

Currently, different rules apply to the regulation of different communications infrastructure and associated services.
Derzeit gelten für die Regulierung verschiedener Kommunikations­infrastruk­turen und zugehöriger Dienste unterschiedliche Regeln.
TildeMODEL v2018

The new framework could apply to all communications infrastructure and associated services.
Die neuen Rahmenbedingungen könnten für alle Kommunikationsinfrastrukturen und zugehörigen Dienste gelten.
TildeMODEL v2018

It could contain more binding requirements on participants with regard to infrastructure services.
Er könnte mehr bindende Anforderungen an die Teilnehmer in bezug auf Infrastrukturdienste enthalten.
TildeMODEL v2018

Human resources, research and development, infrastructure and services should be similarly supported.
Humanressourcen, Forschung und Entwicklung, Infrastruktur und Dienstleistungen sind gleichermaßen zu fördern.
TildeMODEL v2018

Finally multi-annual contracts can be a precursor for making better use of competitive tendering for infrastructure services.
Schließlich können Mehrjahresverträge auch eine Vorstufe für effizientere Ausschreibungen von Infrastrukturleistungen bilden.
TildeMODEL v2018

Motorways of the sea are composed of infrastructure, facilities and services spanning at least two Member States.
Meeresautobahnen bestehen aus Infrastruktureinrichtungen, Ausrüstungen und Dienstleistungen in mindestens zwei Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018