Translation of "Infringement of trademarks" in German

But the infringement of Community trademarks for services will not remain unsanc­tioned in those States.
Die Verletzung der gemeinschaftlichen Dienstleistungsmarken bleibt deshalb dort nicht ungeahndet.
EUbookshop v2

National courts have jurisdiction in actions for infringement of Community trademarks.
Für Klagen wegen Verletzung einer Gemeinschaftsmarke sind die nationalen Gerichte zuständig.
EUbookshop v2

And it is also true with regard to the infringement of patents, trademarks and designs.
Und sie gilt auch hinsichtlich der Verletzung von Patenten, Marken und Designs.
ParaCrawl v7.1

The Community must therefore ensure in future that safe guards against the infringement of trademarks are incorporated when concluding trade agreements or granting general preferences.
Schließlich würde eine Verringerung der Kosten für Maschinen und Material wie auch für innerbetriebliche Dienstleistungen wesentlich effektiver zu einer Steigerung der Einkommen führen als die Erhöhung der Preise.
EUbookshop v2

Unless this Regulation otherwise provides, actions for infringement of Community trademarks shall be subject to those rules of procedure applicable in the laws of the Member States to actions for in fringement of national trademarks.
Sofern in dieser Verordnung nichts anderes be stimmt ist, sind auf Klagen wegen Verletzung von Gemeinschaftsmarken die Verfahrensvorschriften der Mitgliedstaaten für gleichartige Klagen anzuwenden, die nationale Marken betreffen.
EUbookshop v2

Unauthorised use can lead to infringement of trademarks, copyrights and other industrial property rights as well as civil law and criminal law stipulations.
Die nicht genehmigte Verwendung kann zur Verletzung von Marken-, Urheberrechts- und sonstiger Schutzrechte sowie von zivil- und strafrechtlichen Bestimmungen führen.
ParaCrawl v7.1

You shall release us for all claims that are made against us by third parties – regardless of the legal reason – on account of defects of material or title, in particular an infringement of patents, trademarks, or other intellectual property rights or other errors of a product delivered by you, and reimburse us for the necessary expenses including those of ours with regard to litigation.
Sie stellen uns von sämtlichen Ansprüchen frei, die Dritte – gleich aus welchem Rechtsgrund– wegen eines Sach- oder Rechtsmangels, insbesondere einer Verletzung von Patenten, Marken oder sonstigen Schutzrechten oder eines sonstigen Fehlers eines von Ihnen gelieferten Produktes gegen uns erheben, und erstatten uns die notwendigen Kosten einschließlich derer unserer diesbezüglichen Rechtsverfolgung.
ParaCrawl v7.1

You shall be solely liable for any damage resulting from any infringement of copyrights, trademarks, trade secrets, rights of publicity or other proprietary rights or any other harm resulting from such a submission.
Sie haften allein für Schäden, die aus einer Verletzung von Urheberrechten, Marken, Geschäftsgeheimnissen, Publizitätsrechten und anderen Eigentumsrechten oder aus anderen Beeinträchtigungen aufgrund eines solchen Uploads entstehen.
ParaCrawl v7.1

Any unauthorized use may constitute an infringement of copyrights, trademarks and other proprietary rights ofSTORZ MEDICAL and may be prosecuted under civil and criminal law.
Jede unautorisierte Nutzung kann eine Verletzung der Urheberrechte, Markenrechte und sonstiger Schutzrechte von STORZ MEDICAL darstellen und wird gegebenenfalls zivil- und strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Before joining VJP in 2003, she was involved in filing, prosecution and infringement disputes of trademarks and gathered extensive experience in filing and prosecution of foreign trademarks.
Vor ihrem Eintritt in VJP im Jahr 2003 beschäftigte sie sich mit Einreichung, Verfolgung und Verletzungsstreitigkeiten von Marken und sammelte umfangreiche Erfahrung bei der Einreichung und Verfolgung von ausländischen Marken.
ParaCrawl v7.1

We offer counseling for the introduction of new products, on national and international incidents of patent infringement, the procurement and monitoring of protective rights, the defense against the infringement of trademarks and copyrights and product imitations, the design of distribution systems and, last but not least, on issues relating to national and international technology transfer, license and distribution agreements.
Wir beraten bei der Einführung neuer Produkte, bei der Erlangung und Überwachung von Schutzrechten, der Abwehr von Marken- und Urheberrechtsverletzungen und Produktnachahmungen, in Patentverletzungsfällen, bei der Konzeption von Vertriebssystemen und nicht zuletzt in Fragen des nationalen und internationalen Technologietransfers, der Lizenz- und Vertriebsverträge.
ParaCrawl v7.1

The user is prohibited from using any content of the website in any way which represents an infringement of trademarks, copyrights and other industrial property rights.
Es ist den Benutzern untersagt, jeglichen Website-Inhalt in einer Weise zu verwenden, die eine Verletzung von Marken-, Urheberrechts- und sonstigen Schutzrechten darstellt.
ParaCrawl v7.1

We will indemnify the customer and their customers from claims arising from infringement of copyrights, trademarks or patents unless the design of a delivery item is originated by the customer.
Wir werden den Kunden und dessen Abnehmer wegen Ansprüchen aus Verletzung von Urheberrechten, Warenzeichen oder Patenten freistellen, es sei denn, der Entwurf eines Liefergegenstandes stammt vom Kunden.
ParaCrawl v7.1

Any unauthorized use may constitute an infringement of copyrights, trademarks, or other proprietary rights of KARLSTORZ and may be prosecuted under civil and criminal law.
Jede unautorisierte Nutzung kann eine Verletzung der Urheberrechte, Markenrechte und sonstiger Schutzrechte von KARLSTORZ darstellen und wird gegebenenfalls zivil- und strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

You shall be solely liable for any damage resulting from any infringement of copyrights, trademarks, trade secrets, rights of publicity or other proprietary rights or any other harm resulting from such a submission, and agree to indemnify, defend (at its request) and hold harmless HomeExchange from any claims or losses incurred by it due to your breach of any provision of this section.
Sie haften allein für alle Schäden, die sich aus einer Verletzung von Urheberrechten, Markenrechten, Geschäftsgeheimnissen, Verwertungs- oder anderen Eigentumsrechten oder anderen Schäden, die aus einer solchen Verbreitung resultieren, ergeben und erklären sich damit einverstanden, HomeExchange von allen Ansprüchen oder Verlusten schadlos zu halten, die HomeExchange aufgrund Ihrer Verletzung einer Bestimmung dieses Abschnitts entstehen.
ParaCrawl v7.1

Coty's claim for injunctive relief based on a violation of the "Davidoff" trademark is based on the risk of repetition and the infringement of other Union trademarks from the point of view of the risk of first inspection.
Der von Coty geltend gemachte Unterlassungsanspruch wegen einer Verletzung der Marke "Davidoff" sei aufgrund von Wiederholungsgefahr sowie wegen der Verletzung weiterer Unionsmarken unter dem Gesichtspunkt der Erstbegehungsgefahr gegeben.
ParaCrawl v7.1

This freedom can, however, lead to significant disadvantages, when trying to prevent an infringement of trademarks, designs, patents and copyrights.
Allerdings kann diese Freiheit zu erheblichen Nachteilen führen, wenn es darum geht die Verletzung von Marken, Design, Patenten und Urheberrechten zu unterbinden.
ParaCrawl v7.1

The civil sanctions which apply for the infringement of national trademarks in respect of goods will apply : There is no disad­vantage in this, because trademarks for goods and services alike are subject to the same rules under the Regulation.
In diesen Fällen gelten die zivilrechtlichen Sanktionen, die auf Verletzung von nationalen Warenmarken anwendbar sind. Diese Lösung hat keinerlei Nachteile, da die Verordnung Waren marken und Dienstleistungsmarken den gleichen Rechtsvorschriften unterwirft.
EUbookshop v2

We reserve the right to take proceedings against any infringement of Brenntag Trademark.
Wir behalten uns das Recht vor, gegen jegliche Verletzung der Brenntag-Marke vorzugehen.
ParaCrawl v7.1

What are the consequences of infringement of a Community Trademark?
Was sind die Folgen der Verletzung einer Gemeinschaftsmarke?
CCAligned v1

He is accused of infringing the trademark rights of ‘Chanel’.
Ihm wird vorgeworfen, die Markenrechte von „Chanel“ zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

Starbucks had viewed the name to be an infringement of its trademark and had therefore resorted to the law.
Starbucks hatte in dem Namen eine Verletzung seiner Markenrechte gesehen und war deshalb vor Gericht gegangen.
ParaCrawl v7.1

Our upfront trademark search minimizes the risks of infringing earlier trademarks and thus avoids such conflicts.
Unsere Markenrecherche minimiert das Risiko, frühere Marken zu verletzen und vermeidet vorhersehbare Markenkonflikte.
ParaCrawl v7.1

Playboy accuse the companies of infringement of its trademark rights and are demanding suitable compensation
Playboy wirft den Unternehmen die Verletzung seiner Markenrechte vor und fordert einen entsprechenden Schadenersatz.
ParaCrawl v7.1

The Finnish subsidiary of the American concern Gillette had perceived this identification to be an infringement of their trademark rights.
Die finnische Tochter des amerikanischen Konzerns Gillette hatte in der Kennzeichnung eine Verletzung ihrer Markenrechte gesehen.
ParaCrawl v7.1

Use of the Thymio name in a domain name is an infringement of Thymio trademark rights.
Die Verwendung des Thymio-Namens in einem Domainnamen stellt eine Verletzung der Markenrechte von Thymio dar.
ParaCrawl v7.1

Customs authorities of each Party shall, upon request by the right holders, take measures to detain or suspend the release of goods under customs control which are suspected of infringing trademarks, copyright and related rights, geographical indications, patents, utility models, industrial designs, topographies of integrated circuits and plant variety rights.
Die Zollbehörden jeder Vertragspartei ergreifen auf Antrag des Rechteinhabers Maßnahmen, um Waren unter zollamtlicher Überwachung, die im Verdacht stehen, Markenrechte, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, geografische Angaben, Patente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster und Modelle, Topografien integrierter Schaltkreise und Sortenschutzrechte zu verletzen, zurückzuhalten oder deren Überlassung auszusetzen.
DGT v2019

No later than three years after entering into force of this Agreement, the Parties shall initiate discussions regarding the rights of their relevant customs authorities to detain or suspend, upon their own initiative, the release of goods under customs control which are suspected of infringing trademarks, copyright and related rights, geographical indications, patents, utility models, industrial designs, topographies of integrated circuits and plant variety rights.
Spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens nehmen die Vertragsparteien Gespräche über das Recht ihrer jeweiligen Zollbehörden auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Waren unter zollamtlicher Überwachung, die im Verdacht stehen, Markenrechte, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, geografische Angaben, Patente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster und Modelle, Topografien integrierter Schaltkreise und Sortenschutzrechte zu verletzen, auf eigene Veranlassung zurückzuhalten oder deren Überlassung auszusetzen.
DGT v2019

Figure 16: Time needed to resolve cases of infringement of Community trademark* (in days) (source: pilot data collection exercise carried out by the European Commission with the European Observatory on infringements of intellectual property rights)
Schaubild 16: Verfahrensdauer in Fällen strafbarer Verletzung einer Gemeinschaftsmarke* (in Tagen) (Quelle: Pilotprojekt-Datenerhebung, durchgeführt von der Europäischen Kommission und der Europäischen Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums)
TildeMODEL v2018

Currently, many of them suffer systematic and widespread infringements of their copyrights, trademarks, patents, designs and geographical indications.
Derzeit erleiden viele von ihnen systematische und vielfältige Verletzungen ihres Urheberrechts sowie ihrer Handelsmarken, Patente, Designs und geografischen Angaben.
TildeMODEL v2018

Save as otherwise herein provided, the civil sanctions for infringement of a Community trade mark shall be governed by the law on civil sanctions for infringement of a national trademark which applies in the Member State in which the court hearing the action is located.
Soweit deren Vorschriften nicht entgegenstehen, unterliegen die auf die Verletzung einer Gemeinschaftsmarke anwendbaren zivilrechtlichen Sanktionen den für die Verletzung nationaler Marken sofern es sich nicht um eine markenmäßige Benutzung handelt.
EUbookshop v2

Although the CCC-Certification’s only purpose is to ensure compliance of products with the Chinese standards, many companies are worried that infringements of their trademarks or patent occur during the CCC-Certification.
Obwohl die CCC-Zertifizierung ausschließlich die Konformität der Produkte mit den chinesischen Normen sicherstellen soll, sind viele Unternehmen besorgt, dass es zu Markenrechtsverletzungen und/oder Patentrechtsverletzungen bei der CCC-Zertifizierung kommt.
WikiMatrix v1

Likewise, as the Court also held,4 Article 36 entitles the owner of a trademark in the territory of all the Member States to prevent an undertaking holding the same trademark in a nonmember country but not in any of the Member States from manufacturing and marketing its products under that trademark within the Com­munity — for this would amount to an infringement of the trademark.
Dagegen kann ein aufgrund der Rechtsvorschriften eines Staats bestehendes Warenzeichenrecht von einem Unternehmen geltend gemacht werden, um das Verbot der Einfuhr von Waren zu erreichen, die von den Unternehmen eines anderen Staats im Einklang mit dessen Rechtsvorschriften unter einer Bezeichnung vertrieben werden, die zu Verwechslungen Anlaß gibt.
EUbookshop v2