Translation of "Infringes upon" in German

Forced labour severely infringes upon people's freedom and is the most severe administrative penalty.
Zwangsarbeit verletzt die Freiheit der Menschen und ist die schwerwiegendste Strafe.
ParaCrawl v7.1

A ban on circumcision, however, infringes upon this freedom.
Ein Beschneidungsverbot verletzt diese Freiheit jedoch.
ParaCrawl v7.1

Government would then become tantamount to a gouvernement d’assemblée which, as occurred in the Fourth French Republic, inevitably breaks down because it infringes upon the separation of powers.
Die Regierung würde dann einer „gouvernement d’assemblée“ entsprechen, die – wie wir in der Vierten Französischen Republik gesehen haben – zum Scheitern verurteilt wäre, weil sie gegen die Gewaltenteilung verstößt.
TildeMODEL v2018

Concerning uranium mining, the obligation for the national electricity company to buy in the event of nuclear fuels import, an equivalent amount of domestic uranium in principle infringes upon the rules of the nuclear common market but will be phased out by 2000.
Im Bereich des Uranbergbaus verstößt die Verpflichtung der nationalen Strombehörde, im Falle der Einfuhr von Kernbrennstoffen eine entsprechende Menge Uran im Inland zu kaufen, im Grundsatz gegen die Regeln des gemeinsamen Marktes für Kernmaterial, wird aber bis 2000 abgeschafft.
TildeMODEL v2018

As it stands, the challenged Article severely infringes upon the individual’s constitutional right to privacy of information as it anticipates collecting disproportionate amounts of personal data, a fact, both unreasonable and disproportionate with regard to the public interest and safety, both of which are essential attributes of a democratic society.
Der betreffende Artikel stellt in seiner jetzigen Form einen schweren Verstoß gegen das in der Verfassung verankerte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten dar, da er darauf abzielt, eine unangemessen hohe Zahl von personenbezogenen Daten zu erfassen, eine Tatsache, die im Hinblick auf das öffentliche Interesse und die öffentliche Sicherheit weder vernünftig noch angemessen erscheint,die beide Wesensmerkmale einer demokratischen Gesellschaft sind.
EUbookshop v2

The Speaker is allowed to deny the motion if he or she believes that it infringes upon the rights of the minority.
Der Unterhaussprecher kann einen solchen Antrag verwerfen, wenn er der Ansicht ist, dass damit gegen Minderheitenrechte (Oppositionsrechte) verstoßen wird.
WikiMatrix v1

Justice as used in your common language today refers to the idea of [protection] of the individual, the even handed treatment of individuals within a given culture or society and an idea that the law will be fairly applied to all those evenly and if your brother infringes upon your rights then (you) have laws to turn to seek what you call justice which is the idea of a larger authority enforcing laws and rules that you have agreed upon.
Gerechtigkeit, wie sie in eurer gewöhnlichen Sprache verwendet wird, bezieht sich auf die Idee des Schutzes des Individuums, die eben gegebene Behandlung von Individuen in einer gegebenen Kultur oder Gesellschaft, und auf eine Idee, dass das Gesetz ziemlich gleichmäßig auf alle jene angewandt wird, und wenn euer Bruder gegen eure Rechte verstößt, dann habt ihr Gesetze es zu wenden, zu suchen, was ihr Gerechtigkeit nennt, was die Idee einer größeren Autorität ist, die Gesetze und Regeln erlässt, mit denen ihr übereingestimmt habt.
ParaCrawl v7.1

If you have identified that Leaseweb services are used in violation of the Leaseweb policies or any applicable law, or if you believe that your content has been used in any manner that infringes upon your rights, you can send an abuse notification to the relevant Leaseweb entity.
Sollten Sie festgestellt haben, dass Leaseweb-Services entgegen den Leaseweb-Richtlinien oder geltenden Gesetzen genutzt werden, oder sollten Sie der Ansicht sein, dass Ihre Inhalte in einer solchen Weise genutzt wurden, die Ihre Rechte verletzt, senden Sie bitte eine Missbrauchsmeldung an die entsprechende Leaseweb-Entität.
ParaCrawl v7.1

Use Visual Content in a manner that infringes upon any third party's trademark or other intellectual property, or would give rise to a claim of deceptive advertising or unfair competition.
Die Verwendung visueller Inhalte auf eine Weise, die gegen Markenrechte Dritter oder andere Rechte an geistigem Eigentum verstößt oder einen Anspruch wegen irreführender Werbung und unlauterem Wettbewerb begründen könnte.
ParaCrawl v7.1

States should not exercise their rights in a way which infringes upon the rights of other states.
Staaten sollen ihre Rechte in einer Weise ausüben, wobei die Rechte anderer Staaten nicht verletzt werden.
ParaCrawl v7.1

It is Six Seconds’ policy to terminate membership privileges of any User who repeatedly infringes copyright upon prompt notification to Six Seconds by the copyright owner or the copyright owner’s legal agent.
Es ist sechs Politik Sekunden Mitgliedschaft Privilegien eines Mitglieds zu beendendie wiederholt Copyright auf prompte Benachrichtigung zu Six Seconds vom Inhaber des Urheberrechts oder der Urheberrechtsinhabers Rechtsmittel verstoßen.
ParaCrawl v7.1

If you are a copyright owner or an agent thereof and believe that any content on BongaCams infringes upon your copyrights, you may submit a notification pursuant to the Digital Millennium Copyright Act ("DMCA").
Wenn Sie der Inhaber des Urheberrechts oder dessen Vertreter sind und glauben, dass irgendwelche Inhalte von BongaCams Ihre Urheberrechte verletzen, können Sie eine Mitteilung gemäß dem Digital Millennium Copyright Act ("DMCA") Ã1?4bersenden.
ParaCrawl v7.1

Where the employer or Chinese entity infringes upon his/her social insurance rights and interests, the foreigner can request the administrative department of social insurance or social insurance fee collection agencies to handle in accordance with the law.
Wo der Arbeitgeber oder das chinesische Unternehmen die Rechte oder Interessen des sozialversicherten ausländischen Arbeitnehmers verletzt, kann der Ausländer auch danach ersuchen, dass die Verwaltungsabteilung des zuständingen Sozialversicherers oder, die mit der Einsammlung der Beiträge betraute Agentur diese gemäß des Gesetzes durchführt.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding the above the Buyer shall always indemnify and hold the Seller harmless from any cost, loss or damage arising out of any claim, demand, suit or proceedings against the Seller claiming that Products infringes upon any intellectual property right of any third party or other restriction mentioned above.
Ungeachtet des Vorgenannten hat der Käufer den Verkäufer stets von allen Kosten, Verlusten oder Schäden aufgrund von Ansprüchen, Klagen oder Verfahren gegen den Verkäufer freizuhalten und schadlos zu stellen, die darauf beruhen, dass das Produkt das geistige Eigentum eines Dritten verletzt oder andere oben genannten Beschränkungen bestehen.
ParaCrawl v7.1

If you believe that material published on the Site, including any User Contributions, infringes upon your copyright, you may submit a notification (email) according to Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market, or the applicable national law.
Wenn Sie glauben, dass das auf der Website veröffentlichte Material, einschließlich etwaiger Nutzerbeiträge, gegen Ihr Urheberrecht verstößt, können Sie eine Mitteilung einreichen (E-Mail) gemäß der Richtlinie 2000/31/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt oder des anwendbaren nationalen Rechts.
CCAligned v1

You can create a modified version of Ninja unless it's immoral or infringes upon the rights of a third party
Du kannst den Ninja frei verändern solange es nicht unmoralisch ist oder gegen die Rechte von Dritten verstößt.
CCAligned v1

It is Six Seconds' policy to terminate membership privileges of any User who repeatedly infringes copyright upon prompt notification to Six Seconds by the copyright owner or the copyright owner's legal agent.
Es ist sechs Politik Sekunden Mitgliedschaft Privilegien eines Mitglieds zu beendendie wiederholt Copyright auf prompte Benachrichtigung zu Six Seconds vom Inhaber des Urheberrechts oder der Urheberrechtsinhabers Rechtsmittel verstoßen.
ParaCrawl v7.1

You are prohibited from posting on or transmitting through our Site any unlawful, threatening, libelous, defamatory, obscene, scandalous, harassing, pornographic, profane, hateful, racially, ethnically or otherwise objectionable material of any kind or material that constitutes or encourages conduct that would be considered a criminal offense, gives rise to civil liability, otherwise violates any law or contains material which infringes upon copyright, trademark right or other intellectual property right of any third party.
Der Versand von ungesetzlichem, drohenden, ehrenrührigen, verleumderischen, obszönen, Skandal erregenden, belästigenden, pornografischen, profanen, verhasstem oder rassisch, ethnisch oder anderweitig anstößigem Material gleich welcher Art in Nachrichten oder Mitteilungen an oder über unsere Seite, das kriminelles oder strafrechtlich relevantes Verhalten darstellt oder dazu angetan ist, ein solches Verhalten zu fördern, zivilrechtliche Haftung nach sich zu ziehen oder gegen Recht und Gesetz zu verstoßen oder Material enthält, das Urheberrechte, Warenzeichen oder anderes geistiges Eigentum Dritter verletzt, ist untersagt.
ParaCrawl v7.1

In Islamic legal terms, it is defined as any contrived religious matter that infringes upon the jurisdiction of Islamic Law and is done as an act of devotion.
Mit islamischen Rechtsbegriffen wird sie als jede erfundene religiöse Angelegenheit definiert, die die rechtliche Zuständigkeit des islamischen Gesetzes verletzt und als gottesdienstliche Handlung verrichtet wird.
ParaCrawl v7.1

It is reasoned, for example, that so-called enhancement or cloning infringes upon the principle of human dignity and that the mechanical manipulation of the brain or the connecting of human and animal cells when creating chimera are also not compatible with this notion.
So wird argumentiert, etwa das sog. Enhancement oder das Klonen verstoße gegen den Grundsatz der Menschenwürde, aber auch der technische Eingriff in das Gehirn oder die Verbindung von menschlichen und tierischen Zellen bei der Chimärenbildung sei mit diesem Gedanken unvereinbar.
ParaCrawl v7.1

If you are a copyright owner or an agent thereof and believe that any content infringes upon your copyrights, you may submit a notification pursuant to the Digital Millennium Copyright Act ("DMCA") by providing us with the following information in writing (see 17 U.S.C §512(c)(3) for further detail):
Wenn Sie Inhaber eines Urheberrechts oder ein Vertreter eines Urheberrechtsinhabers sind und Sie glauben, dass irgendwelche Inhalte Ihre Urhaberrechte verletzen, können Sie an uns schriftlich eine dem Digital Millennium Copyright Act ("DMCA") entsprechende Nachricht mit folgenden Informationen schicken (für weitere Einzelheiten, siehe 17 U.S.C §512(c)(3)):
ParaCrawl v7.1

The Red Dot Design Award would also like to take this opportunity to state that any person, organisation or company that infringes upon the intellectual rights of others will receive a lifelong ban from taking part in the Red Dot Award.
Der Red Dot Design Award möchte dies auch zum Anlass nehmen, um bekannt zu geben, dass jede Person, jede Organisation oder jedes Unternehmen, das das geistige Eigentum von anderen verletzt, lebenslang von der Teilnahme am Red Dot Award ausgeschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

According to representatives of ethnic minorities in Ukraine, article no.7 in this law infringes upon the minorities' right to education in their languages.
Laut den Vertretern der nationalen Minderheiten in der Ukraine schränke der Artikel 7 dieses Gesetzes das Recht auf Unterricht in der Muttersprache beträchtlich ein.
ParaCrawl v7.1

This is a perfect example of when a person's drug addiction infringes upon other people's lives.
Das ist ein perfektes Beispiel dafür, wie die Drogensucht einer Person sich auf die Leben von anderen auswirken kann.
ParaCrawl v7.1