Translation of "Inherent danger" in German

The danger inherent in Bangladesh’s course is very real.
Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real.
News-Commentary v14

An inherent danger is that potential deficits are neither detected nor corrected.
Dadurch besteht die Gefahr, dass Defizite nicht wahrgenommen oder nicht korrigiert werden.
ParaCrawl v7.1

As drilling depths continue to increase, so, too, do the levels of danger inherent in the exploitation of these resources.
Mit zunehmender Tiefe der notwendigen Bohrungen steigen die mit der Ausbeutung dieser Rohstoffe verbundenen Gefahren unaufhörlich.
ParaCrawl v7.1

This is the great danger inherent in every misguided teaching....
Und das ist die große Gefahr, die jede irrige Lehre mit sich bringt....
ParaCrawl v7.1

As stated earlier in this debate, the use of antibiotics carries the inherent danger of bacteria becoming resistant.
Durch den Gebrauch von Antibiotika besteht die Gefahr - was in dieser Debatte auch schon erwähnt worden ist -, daß Bakterien resistent werden.
Europarl v8

Moreover, we should not underestimate the intellectual danger inherent in assimilating this information
Darüber hinaus dürfen wir auch die Gefahr für den Verstand nicht überschätzen, die mit dem Erlernen dieser Informationen verbunden ist.
Europarl v8

I would like, in particular, to highlight a number of elements that I believe could hold inherent danger for the future stability of the Union as well as raising questions as to the democratic legitimacy of the decision-making process.
Insbesondere möchte ich auf eine Reihe von Elementen hinweisen, die nach meiner Überzeugung potentielle Gefahren für die künftige Stabilität der Union bergen und Fragen zur demokratischen Legitimation des Entscheidungsprozesses aufwerfen.
Europarl v8

Aware of the danger inherent in monolithism related to the iron and steel industry, the political authorities had been working towards industrial diversification since the 1960s.
Die politischen Entscheidungsträger, die sich der Gefahr bewusst waren, die die ausschließliche Abhängigkeit von der Eisen- und Stahlindustrie barg, leiteten ab den 60er Jahren eine Diversifizierung der Industrie ein.
ELRA-W0201 v1

Given the inherent danger of such equipment there needs to be formal obligations for guaranteeing continuing safety as long as the transportable pressure equipment is being used.
Angesichts der von solchen Geräten ausgehenden Gefahr müssen förmliche Pflichten festgelegt werden, damit während des gesamten Zeitraums der Verwendung ortsbeweglicher Druckgeräte die Sicherheit durchgehend gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

One danger inherent in the current trends is, of course, non-compliance with the collective agreements and voluntary framework agreements reached between the two sides of industry, at least in those Member States where such arrangements exist.
Eine Gefahr der gegenwärtigen Entwicklung besteht sicher in der Nichtbeachtung von Kollektivverträgen und freiwilligen Rahmenabkommen der Tarifpartner - zumindest in den Mitgliedstaaten, wo solche Regelungen bestehen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, this discretion contains an inherent danger that investigations will produce unpredictable "plea bargaining" which may damage the perception of the independence of the official investigation.
Diese Ermessensbefugnis birgt jedoch die Gefahr in sich, daß die Ermittlungen zu unvorhersehbaren Ver­handlungen über Einreden führen, die das Bild einer unabhängig geführten amtlichen Ermittlung beschädigen könnten.
TildeMODEL v2018

The danger inherent in the use of schizophonetic partition as a telepathic intrusion avoidance device is that the false telepathic self tends to become increasingly parasitic on the true oral-verbal self.
Die Gefahr, die der schizophrenen Partition inhärent ist als ein telepathischer Ausweichapparat ist, dass das falsche telepathische Ich unglaublich parasitär werden kann hinsichtlich des wahren verbalen Ichs.
OpenSubtitles v2018

The unsheathed dagger reflects the aggressive and protective requirements and the element of physical danger inherent in the mission of the unit.
Der blanke Dolch reflektiert die aggressiven und schützenden Grundvoraussetzungen der Branche und die Elemente von physischer Gefahr, die mit den Aufgaben der Einheit verbunden sind.
WikiMatrix v1

All the more so because, as a mie, changes occur much faster in economic and industrial fields than in education, which leads to the inherent danger that the gaps at the transition points will become wider.
Dies um so mehr, dadie Geschwindigkeit der Veränderung in Wirtschafts- und Arbeitswelt in der Regel deutlichhöher sind als im Bildungswesen – dies bringt die Gefahr der Vergrößerung der Kluft an den Übergängen mit sich.
EUbookshop v2

In any case, thereis a great need for epidemiological information that will makeit possible to measure the danger inherent in certain activitiesand to establish rules and instructions for the purposes ofprevention and the dissemination of information on the risksincurred.
In allen Fällenbesteht ein großer Informationsbedarf epidemiologischer Art, der es ermöglicht, die Gefahren der einzelnen Aktivitäten zu messen und Regeln, Vorschriften zur Präventionund zur Verbreitung von Informationen über die damit verbundenen Gefahren aufzustellen.
EUbookshop v2

The number of stations in which work steps must be executed not only involves the necessity of considerable disruptions in operations, but the manner in which the hinge boxes are merely held at their covers by means of clamping fingers also involves the inherent danger that the hinged boxes will slide out of their compartments.
Die Anzahl der Stationen, in denen Arbeitsvorgänge ausgeführt werden müssen, bringt nicht nur die Gefahr des Auftretens beträchtlicher Betriebsstörungen mit sich, sondern die Art und Weise, in der Klappboxen lediglich durch Klemmfinger an ihrem Deckel gehalten werden, birgt auch die Gefahr in sich, daß die Klappboxen aus ihren Fächern herausrutschen.
EuroPat v2

This is cumbersome and dangerous to the extent that damage to the chain results in the inherent danger of later accidents.
Dies ist umständlich und insoweit gefährlich, als Beschädigungen der Kette die Gefahr späterer Unfälle sich bergen.
EuroPat v2