Translation of "Inherent moisture" in German

Not to forget the inherent moisture content.
Nicht zu vergessen die im Stein ohnehin vorhandene Eigenfeuchte.
ParaCrawl v7.1

The problem of inherent fiber moisture cannot be easily removed thereby.
Das Problem der inhärenten Faserfeuchte lässt sich hierdurch nicht ohne weiteres beseitigen.
EuroPat v2

The problem of inherent yarn moisture can not be readily eliminated in this manner.
Das Problem der inhärenten Faserfeuchte läßt sich hierdurch nicht ohne weiteres beseitigen.
EuroPat v2

Even the inherent moisture of the food loaded is considered.
Dabei wird sogar die Eigenfeuchte der beladenen Speisen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Acid ions, that is, hydrogen ions, are first dissolved in the inherent moisture retained ordinarily in the endo cuticle portions of the scales of the animal fibers in the same way that free water is not found.
Säureionen, d. h. Wasserstoffionen, werden zunächst durch die vorhandene Feuchtigkeit gelöst, die normalerweise in den Endokutikalaabschnitten der Schuppen von tierischen Fasern enthalten ist, wobei gleichermaßen kein freies Wasser festzustellen ist.
EuroPat v2

However, a step that brings the starting material into contact with the water prior to the step of placing the material in the bath of the oxidizing agent must be avoided by all means after the method which dissolves the acid in the inherent moisture under the condition in which free water is not found.
Es muß jedoch mit allen Mitteln ein Schritt verhindert werden, der das Ausgangsmaterial in Berührung mit Wasser bringt, bevor der Schritt durchgeführt wird, bei dem das Material in das Oxidationsmittelbad gegeben wird, bei dem das Material in das Oxidationsmittelbad gegeben wird, und zwar nach dem Verfahren, bei dem die Säure in der enthaltenen Feuchtigkeit gelöst wird unter Bedingungen, in denen kein freies Wasser vorliegt.
EuroPat v2

As a rule, this inherent moisture of the material to be treated is sufficient to produce the steam pressure required.
In der Regel reicht diese Eigenfeuchtigkeit des zu behandelnden Materials aus, um den nötigen Dampfdruck zu erreichen.
EuroPat v2

After the fine grinding, a predominant portion of about 90% to 99% of the end product has a particle size of at most 500 ?m, preferably at most 425 ?m, at a temperature below T 2 and an inherent moisture content preferably in the range of 0.5% to 2%.
Nach der Feinmahlung weist das Endprodukt zu einem überwiegenden Teil von ca. 90 % bis 99 % eine Partikelgröße von maximal 500 µm auf, vorzugsweise maximal 425 µm, bei einer Temperatur unterhalb T 2 und einer Eigenfeuchte vorzugsweise im Bereich von 0,5 % bis 2 %.
EuroPat v2

The feedstock in this case has a temperature of about 20° C. to 30° C. at an inherent moisture content of 5% to 10%.
Das Aufgabegut besitzt dabei eine Temperatur von etwa 20° bis 30° C bei einer Eigenfeuchte von 5 % bis 10 %.
EuroPat v2

The second heating zone can have means for the introduction of water in the form of liquid and of steam so that saturated steam can also be generated in case the inherent moisture of the material to be treated is not sufficient.
Die zweite Heizzone kann Mittel zur Einführung von Wasser in flüssiger Form und von Wasserdampf aufweisen, um auch für den Fall, daß die Eigenfeuchtigkeit des zu behandelnden Materials nicht ausreicht, Sattdampf erzeugen zu können.
EuroPat v2

The process conditions are adjusted so that the material is heated for disinfection to a temperature of more than, for example, 100° C. and for sterilization to a temperature of at least 121° C. For this purpose, saturated steam is generated which, if the inherent moisture of the material is not sufficient, can also be generated by supplying steam via the intake means 23 of the treatment chamber 6 .
Die Prozeßbedingungen werden so eingestellt, daß sich das Material für eine Desinfektion beispielsweise auf eine Temperatur von mehr als 100 °C und für eine Sterilisation auf eine Temperatur von mindestens 121 °C erwärmt. Dazu wird Sattdampf erzeugt, der, wenn die Eigenfeuchtigkeit des Materials nicht ausreicht, auch dadurch erzeugt werden kann, daß Wasserdampf über die Einlaßmittel 23 der Behandlungskammer 6 zugeführt wird.
EuroPat v2

While Taulman nylon filaments are designed to avoid problems caused by humidity, nylon materials still inherently absorb moisture, which can affect their printability when the materials are not properly cared for.
Während Taulman Nylon Filamente entworfen sind, um Probleme zu vermeiden, die durch Feuchtigkeit verursacht werden, absorbieren Nylonmaterialien inhärent Feuchtigkeit, die ihre Bedruckbarkeit beeinflussen können, wenn die Materialien nicht richtig gepflegt werden.
ParaCrawl v7.1

In this connection, the expression “total residual moisture”, as used in the context of the present invention, relates to the total moisture content of the composition according to the invention or of the granules and therefore comprises not only added moisture, for example in the form of water, but also moisture inherently present already in the components, such as, for example, water of crystallization or the like.
In diesem Zusammenhang bezieht sich der Begriff "Gesamtrestfeuchte", wie er im Rahmen der vorliegenden Erfindung verwendet wird, auf den Gesamtfeuchtegehalt der erfindungsgemäßen Zusammensetzung bzw. des Granulats und umfaßt somit sowohl zugegebene Feuchtigkeit, beispielsweise in Form von Wasser, als auch bereits in den Komponenten inhärent vorhandenen Feuchtigkeit, wie beispielsweise Kristallwasser oder dergleichen.
EuroPat v2