Translation of "Inherent property" in German

Inertia is also a ´mass inherent property´.
Auch das ist eine der ´Materie innewohnende Eigenschaften´.
ParaCrawl v7.1

Materials of this type are inexpensive and, due to their inherent hydrophobic property, they have a liquid retarding effect.
Derartige Materialien sind kostengünstig und aufgrund ihrer inhärent hydrophoben Eigenschaft geeignet, flüssigkeitsretardierend zu wirken.
EuroPat v2

In contrast thereto, the amplification behavior of an EDFA is an inherent, fixed property of erbium ions.
Im Gegensatz dazu ist das Verstärkungsverhalten eines EDFA eine inhärente feste Eigenschaft der Erbium-Ionen.
EuroPat v2

This stickiness provides the grip, which is an inherent property of dry rubber.
Diese Klebrigkeit sorgt für den Halt und ist eine typische Eigenschaft von trockenem Gummi.
ParaCrawl v7.1

Most of the objects have an inherent property that can be omitted when referencing.
Die meisten Objekte verfügen über eine inhärente Eigenschaft, die beim Referenzieren weggelassen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Since the star activity is a property inherent to the enzyme, it also cannot be avoided by a further purification of the enzyme preparation.
Da die Sternaktivität eine dem Enzym inhärente Eigenschaft ist, kann sie auch nicht durch eine weitere Aufreinigung der Enzympräparation vermieden werden.
EuroPat v2

Swelling is an inherent property of these clay minerals because of the cations (type of cation) between adjacent platelets which are of a type (NA+ for example) that allows them to take up water.
Das Quellen ist eine diesen Tonmineralien inne/wohnende Eigenschaft und beruht auf den Kationen (Kationentyp), die zwischen den benachbarten Plättchen angeordnet und solcher Art sind (z.B. Na), daß sie die Aufnahme von Wasser gestatten.
EuroPat v2

It should also be remarked that the arresting function can also be an inherent property, so that there is no need for a separate arresting device.
Es sei noch angemerkt, dass die Arretierungsfunktion auch inhärent vorhanden sein kann, ohne dass eine gesonderte Arretierung vorhanden ist.
EuroPat v2

It is obvious that, on account of the considerable gradual difference in effectiveness, the inherent damping property of rubber-elastic materials cannot replace the use of the additional damping system that is provided.
Es versteht sich von selbst, daß aufgrund des erheblichen graduellen Unterschiedes in der Wirksamkeit die Eigendämpfung gummielastischer Werkstoffe die Verwendung der zusätzlich vorgesehen Dämpfungseinrichtung nicht ersetzen kann.
EuroPat v2

This material has, in contrast to metallic materials, an inherent damping property resulting in a more rapid decay of vibrations as well as a certain relief of the burden on the actual damping system.
Dieser Werkstoff weist im Gegensatz zu metallischen Werkstoffen eine Eigendämpfung auf, was zu einem schnelleren Abklingen hochfrequenter Schwingungen führt sowie zu einer gewissen Entlastung der eigentlichen Dämpfungseinrichtung.
EuroPat v2

One hundred years ago Albert Einstein completed his general theory of relativity - a revolutionary description of gravitation as an inherent property of space and time.
Vor 100 Jahren vollendete Albert Einstein die allgemeine Relativitätstheorie – eine revolutionäre Beschreibung der Schwerkraft als Eigenschaft von Raum und Zeit.
ParaCrawl v7.1

The subject-matter of a claim for a new use of a medicinal product was the suitability of a known substance for a particular medical purpose and so, ultimately, a property inherent in that substance (Federal Court of Justice of 5October 2005 – Utility model for a medicinal product).
Ein Patentanspruch, der eine neue Verwendung eines Medikaments betrifft, hat die Eignung eines bekannten Stoffs für einen bestimmten medizinischen Einsatzzweck und damit letztlich eine dem Stoff innewohnende Eigenschaft zum Gegenstand (BGH vom 5. Oktober 2005 – Arzneimittelgebrauchsmuster).
ParaCrawl v7.1

Also the drawings of the present application disclose locating and return members which each have exclusively the character of a circuit element with its resistance as the essential inherent circuit property, and give no specific information concerning either the three-dimensional shape of the members or the material of which they are made.
Auch die Zeichnungen der vorliegenden Anmeldung offenbaren ein Ortungs- und ein Rückführteil, die ihrer Art nach ausschließlich Leitungen sind, deren wesentliche inhärente Eigenschaft der Widerstand ist, und enthalten weder zur dreidimensionalen Form der Teile noch zum Material, aus dem sie bestehen, konkrete Informationen.
ParaCrawl v7.1

More argued that the motion of a body was an inherent property of that body, and that it was impossible for motion to be transferred from one body to another.
Mehr argumentiert, dass die Bewegung eines Körpers war eine inhärente Eigenschaft des Körpers, und dass es unmöglich war, für Bewegung zu sein von einer Stelle zur anderen.
ParaCrawl v7.1

This might seem arrogant, because e.g. everyone knows and accepts, ´inertia is mass inherent property´.
Dieses Unterfangen mag anmaßend klingen, weil z.B. jedermann weiß und akzeptiert, dass ´Trägheit eine der Masse innewohnende Eigenschaft´ ist.
ParaCrawl v7.1

A stone's brilliance is difficult to alter in any way, even with an expert cut, because it's an inherent property of the stone.
Es ist sehr schwierig den Glanz eines Diamanten zu verändern, selbst mit einem Expertenschliff, weil es sich dabei um eine „angeborene“ Eigenschaft des Steins handelt.
ParaCrawl v7.1