Translation of "Inhibition layer" in German

In order to avoid the formation of an inhibition layer, he also applied glycerine gel.
Um die Bildung einer Sauerstoffinhibitionsschicht zu verhindern, trägt er zudem Glycerin-Gel auf.
ParaCrawl v7.1

The initiators according to the invention can therefore be used to prevent the formation of an inhibition layer.
Die erfindungsgemäßen Initiatoren können daher zur Verhinderung der Ausbildung einer Inhibierungsschicht eingesetzt werden.
EuroPat v2

A particularly thin inhibition layer and smooth surface accelerate finishing.
Eine besonders geringe Inhibitionsschicht und glatte Oberfläche beschleunigen das Finishing.
ParaCrawl v7.1

How does bonding on the inner side of COMPONEER work if an inhibition layer no longer exists?
Wie funktioniert die Adhäsion auf der Innenseite von COMPONEER, wenn keine Inhibitionsschicht mehr vorhanden ist?
ParaCrawl v7.1

In order to avoid direct skin contact, the plates must be provided with an inhibition layer out of Vaseline.
Um den direkten Hautkontakt zu vermeiden, sind die Platten mit einer Inhibitionsschicht aus Vaseline versehen.
ParaCrawl v7.1

Microfine separating agent, guarantees an easy removal of every ear impression or in producing cold curing silicone based noise and water protection earmoulds and otoplastics using the direct method, prevents any formation of a smearing layer (inhibition layer).
Mikrofeines Trennmittel, gewährleistet mühelose Entnahme bei jeder Ohrabformung oder bei der Herstellung von kalthärtendem Silikon-Gehörschutz, Schwimmschutz, Otoplastiken nach der Direktmethode, verhindert Schmierschichtbildung (Inhibitionsschicht).
ParaCrawl v7.1

Then a silicon ring with an internal diameter of 5 mm was placed on the cured surface without wiping away the existing inhibition layer of the respective composition.
Danach wurde auf der gehärteten Fläche ein Silikonring mit einem Innendurchmesser von 5 mm aufgesetzt ohne die bestehende Inhibitionsschicht der jeweiligen Zusammensetzung zu verwischen.
EuroPat v2

After curing a silicon ring with an internal diameter of 5 mm was positioned without damaging the inhibition layer within the ring and a filling composite (Grandio A1, batch 1019293, VOCO GmbH Cuxhaven) was introduced.
Nach der Härtung wurde ein Silikonring mit einem Innendurchmesser von 5 mm aufgesetzt ohne die Inhibitionsschicht innerhalb des Ringes zu beschädigen und ein Füllungskomposit (Grandio A1, Charge 1019293, VOCO GmbH Cuxhaven) eingebracht.
EuroPat v2

If through the selection of the monomers and the selection and adjustment of the initiator system it is managed to prevent the formation of an oxygen inhibition layer, then this lacquer system will have better sheen characteristics and greater resistance to the influences of discoloring agents
Gelingt es durch Auswahl der Monomeren und Auswahl und Einstellung des Initiatorsystems die Ausbildung einer Sauerstoffinhibitionsschicht zu verhindern, dann zeigen diese Lacksysteme bessere Glanzeigenschaften und größere Beständigkeit gegenüber den Einflüssen verfärbender Agentien auf.
EuroPat v2

In addition, in the UV structuring of special organopolysiloxanes, there is the disadvantage of all radically polymerizable systems that in the presence of oxygen and depending on the photoinitiator used, an inhibition layer forms near the surface, which hinders the UV crosslinking of the material in these areas.
Darüber hinaus gibt es bei der UV-Strukturierung von speziellen Organopolysiloxanen den Nachteil aller radikalisch polymerisierbaren Systeme, dass sich bei Anwesenheit von Sauerstoff und je nach verwendetem Photoinitiator eine Inhibierungsschicht in Oberflächennähe ausbildet, welche in diesen Bereichen die UV-Vernetzung des Materials behindert.
EuroPat v2

As an alternative, with exclusion of oxygen, the exposure can be carried out under exposure to nitrogen, which leads, on the one hand, to success regarding the inhibition layer, but, on the other hand, offers no changes to the resolution limitation (proximity) and the equipment is also considerably more expensive.
Alternativ kann unter Ausschluss von Sauerstoff unter Stickstoffexposition belichtet werden, was einerseits hinsichtlich der Inhibierungsschicht zum Erfolg führt, andererseits jedoch an der Auflösungsbegrenzung (Proximity) nichts ändert sowie auch apparativ erheblich aufwendiger ist.
EuroPat v2

Particularly advantageous in the context of the use of epoxides or oxetanes is the low polymerization contraction and also the low inhibition layer of these materials.
Besonders vorteilhaft bei der Verwendung von Epoxiden oder Oxetanen ist der geringe Polymerisationsschrumpf wie auch die geringe Inhibitionsschicht dieser Materialien.
EuroPat v2

However, this step also means that the surface inhibition layer of the component is reduced, which can have a negative effect on the adhesion to a cement or adhesive system.
Dieser Schritt führt aber auch dazu, dass die oberflächliche Inhibierungsschicht des Bauteils reduziert wird, was sich negativ auf die Haftung zu einem Zement oder Adhäsivsystem auswirken kann.
EuroPat v2

Specifically, a photoelectric layer structure for absorption of light unaffected by the water or another aqueous electrolyte forms a front side of the layer assembly, and an electrochemical layer structure for accommodation of the electrolyte a back side of the layer assembly, the photoelectric layer structure and the electrochemical layer structure being electrically contacted with one another in the layer assembly via a conductive and corrosion-inhibition coupling layer.
Im Einzelnen bildet eine photoelektrische Schichtstruktur zur vom Wasser oder einem anderen wässrigen Elektrolyten unbeeinflussten Absorption von Licht eine Vorderseite des Schichtaufbaus aus und eine elektrochemische Schichtstruktur zur Aufnahme des Elektrolyten eine Rückseite des Schichtaufbaus aus, wobei die photoelektrische Schichtstruktur und die elektrochemische Schichtstruktur im Schichtaufbau über eine leitfähige und korrosionshemmende Koppelschicht miteinander elektrisch kontaktiert werden.
EuroPat v2

The test specimens for determination of translucence (diameter 15 mm, height 2 mm) and x-ray opacity (diameter 15 mm, height 1 mm) were produced using Teflon moulds, into which the curable dental materials were introduced, and they were covered with PET film to prevent an inhibition layer and pressed between two glass plates.
Zur Herstellung der Prüfkörper zur Bestimmung der Transluzenz (Durchmesser 15 mm, Höhe 2 mm) sowie der Röntgenopazität (Durchmesser 15 mm, Höhe 1 mm) wurden Teflonformen verwendet, in die die härtbaren Dentalmaterialien eingebracht, zur Vermeidung einer Inhibitionsschicht mit PET-Folie abgedeckt und zwischen zwei Glasplatten verpresst wurden.
EuroPat v2

The skilled worked knows that the free radical polymerization can produce an inhibition layer on the surface of the shaped body as a result of oxygen entry.
Es ist dem Fachmann bekannt, dass bei der freien radikalischen Polymerisation infolge von Sauerstoffzutritt eine Inhibierungsschicht an der Oberfläche der Formkörper zurückbleibt.
EuroPat v2

This inhibition layer is preferably removed with a suitable solvent, such as an alcohol, preferably an aqueous alcoholic solution, particularly preferably an ethanolic solution.
Diese Inhibierungsschicht wird vorzugsweise mit einem geeignetem Lösungsmittel wie einem Alkohol, vorzugsweise einer wäßrigen alkoholischen Lösung, besonders bevorzugt einer ethanolischen Lösung entfernt.
EuroPat v2

By an inhibition layer is meant a thin later of uncured material which forms because atmospheric oxygen diffuses into the surface of the material, as a rule to a depth of roughly 100 ?m, and inhibits the polymerization there.
Unter einer Inhibierungsschicht wird eine dünne Schicht ungehärteten Materials verstanden, die dadurch entsteht, daß Luftsauerstoff in die Oberfläche des Materials diffundiert, in der Regel bis zu einer Tiefe von etwas 100 µm, und dort die Polymerisation inhibiert.
EuroPat v2

Method according to claim 14, characterized in that an inhibition layer is removed following step (iii).
Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß man im Anschluß an Schritt (iii) eine Inhibierungsschicht entfernt.
EuroPat v2

The information of an inhibition layer can be prevented by suitable measures which prevent the access of oxygen to the treated surface for example by laying an oxygen-impermeable film or by working in an oxygen-free atmosphere.
Die Bildung einer Inhibierungsschicht kann durch geeignete Maßnahmen, die den Zutritt von Sauerstoff zur behandelten Oberfläche unterbinden, verhindert werden, beispielsweise durch das Auflegen einer sauerstoffundurchlässigen Folie oder durch das Arbeiten in einer sauerstofffreien Atmosphäre.
EuroPat v2

Additionally they permit the curing also of thin layers or films without the formation of an inhibition layer.
Darüber hinaus gestatten sie die Aushärtung auch von dünnen Schichten oder Filmen ohne die Ausbildung einer Inhibierungsschicht.
EuroPat v2

If in the first step, the application of the zinc alloy coating onto the sheet surface suitably occurs during the passage through a liquid metal bath at a temperature of greater than 425° C. but less than 690° C., in particular from 440° C. to 495° C., with subsequent cooling of the coated sheet, it is possible not only to efficiently produce the proximal inhibition phase and to achieve an observable, very good diffusion inhibition in the region of the inhibition layer, but also to improve the hot forming properties of the sheet material.
Wenn in günstiger Weise im ersten Schritt die Aufbringung der Zinklegierungsschicht auf die Blechoberfläche im Durchlauf durch ein Flüssigmetallbad bei einer Temperatur von höher als 425°C, jedoch niedriger als 690°C, insbesondere bei 440°C bis 495°C erfolgt, mit anschließender Abkühlung des beschichteten Blechs, kann nicht nur die proximale Sperrphase wirkungsvoll gebildet werden, bzw. eine sehr gute Diffusionsbehinderung im Bereich der Sperrschicht beobachtet werden, sondern es erfolgt damit auch eine Verbesserung der Warmvorformungseigenschaften des Blechmaterials.
EuroPat v2

It is known to one skilled in the art that in the free radical polymerization an inhibition layer caused by oxygen infiltration remains on the surface of the molded bodies.
Es ist dem Fachmann bekannt, dass bei der freien radikalischen Polymerisation infolge von Sauerstoffzutritt eine Inhibierungsschicht an der Oberfläche der Formkörper zurückbleibt.
EuroPat v2

For a fast finish, the new VITA VM LC gel is available, which is used to prevent an inhibition layer during final polymerization.
Für ein schnelles Finish steht das neue VITA VM LC Gel zur Verfügung. Es wird zur Vermeidung der Inhibitionsschicht bei der Endpolymerisation eingesetzt.
ParaCrawl v7.1