Translation of "Initially planned" in German

Safety requires time, and the review is now taking longer than initially planned.
Sicherheit braucht Zeit, und die Überprüfung dauert nun länger als ursprünglich geplant.
Europarl v8

Only the northern tower of the initially planned twin towers has been constructed.
Von den ursprünglich zwei geplanten Türmen wurde nur der Nordturm ausgeführt.
Wikipedia v1.0

Initially it was planned to run ICE trains from Frankfurt to Südkreuz.
Zunächst war geplant, die ICE aus Richtung Frankfurt nach Südkreuz zu führen.
Wikipedia v1.0

These resources were initially planned to cover a period of 3 years.
Diese Mittel waren ursprünglich für eine Dauer von drei Jahren bestimmt.
TildeMODEL v2018

The meeting initially planned for 6 March was cancelled.
Die ursprüng­lich für den 6. März anberaumte Sitzung wurde annulliert.
TildeMODEL v2018

The pace of introduction will therefore be even faster than initially planned.
Die Einführung der neuen Geldzeichen wird also zügiger vonstatten gehen als ursprünglich geplant.
TildeMODEL v2018

Lithuania initially also planned to adopt the euro on 1 January 2007.
Litauen plante ursprünglich ebenso, den Euro am 1. Januar 2007 einzuführen.
TildeMODEL v2018

The visit was initially planned to take place simultaneously with the second meeting of the study group.
Ursprünglich sollte der Besuch mit der zweiten Sitzung der Studiengruppe zusammenfallen.
TildeMODEL v2018

These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned.
Diese gewaltigen Aufgaben erfordern bedeutend höhere Summen als ursprünglich vorgesehen.
Europarl v8

The Kronsberg Church Centre was initially planned as an ecumenical project.
Das Kirchenzentrum Kronsberg war zunächst als ökumenisches Projekt geplant.
WikiMatrix v1

It may have been that Claudius initially planned to occupy only the lowland regions of Britain.
Möglicherweise plante Claudius anfangs nur die Tieflandregionen zu besetzen.
WikiMatrix v1

These resources were initially planned to cover aperiod of 3 years.
Diese Mittel waren ursprünglich für eine Dauer von drei Jahren bestimmt.
EUbookshop v2

Only the allocation for the Trademarks Office is at the level initially planned.
Lediglich die Mittelausstattung für das Markenami entspricht dem ursprünglich vorgesehenen Betrag.
EUbookshop v2

Bear in mind, though, that responsibilities may change as the project progresses -it is not always possible to carry out everything as initially planned!
Es ist nicht immer möglich, alles den ursprünglichen Plänen entsprechend durchzuführen!
EUbookshop v2

Mass production of the 300 SL was initially not planned.
Eine Serienfertigung des 300 SL war zunächst nicht geplant.
WikiMatrix v1