Translation of "Initiate discussion" in German

It should initiate discussion and consultation between Member States and market players.
Sie sollte Diskussionen und Konsultationen zwischen Mitgliedstaaten und Marktteilnehmern einleiten.
Europarl v8

It would also be desirable for IKI to initiate such a discussion.
Für IKI wäre solch eine Debatte ebenfalls wünschenswert.
ParaCrawl v7.1

We would like to initiate this discussion during the German Presidency.
Diese Diskussion wollen wir unter deutscher Präsidentschaft beginnen.
ParaCrawl v7.1

The UK presidency hoped to initiate a discussion of this issue at Member State level.
Der britische Ratsvorsitz wolle zu diesem Thema auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten eine Debatte organisieren.
TildeMODEL v2018

We would like to initiate a broad discussion about the future development of residential areas and to be active in this regard.
Wir möchten eine breite Diskussion über die zukünftige Entwicklung unserer Siedlungsräume anstoßen und aktiv werden.
ParaCrawl v7.1

Ask the moderator to initiate the discussion and record the session for future viewing.
Bitten Sie den Moderator die Diskussion zu initiieren und die Sitzung für die weitere Betrachtung aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Let me also tell you that the Austrian Presidency of the Council did indeed initiate a new discussion of principle, at the informal Salzburg Council, where we considered how we could involve states that do not at present have any prospect of accession in a special partnership system, for instance a partnership for Europe, similar to the NATO partnership for peace.
Dann möchte ich Ihnen noch sagen, daß die österreichische Ratspräsidentschaft sehr wohl grundsätzlich eine neue Diskussion begonnen hat, und zwar während des informellen Rates in Salzburg, wo wir überlegt haben, wie wir jene Staaten, die derzeit noch keine Beitrittsperspektive haben, einbinden können in eine eigene Partnerschaft, beispielsweise eine Partnerschaft für Europa, ähnlich der NATO-Partnerschaft für den Frieden.
Europarl v8

Parliament is ideally positioned to initiate the discussion on initiatives of this kind, probably mainly to highlight the concern of the ordinary citizen whose voice is not always heard in Brussels.
Das Parlament bringt die entsprechenden Voraussetzungen für das Ingangsetzen der Diskussion über solche Maßnahmen mit, vor allem wohl auch deswegen, damit die Besorgnisse des normalen Bürgers artikuliert werden, dem in Brüssel nicht immer ebenso Gehör geschenkt wird.
Europarl v8

Secondly, we must initiate a discussion, and consequently establish a balance of power, for our resources to be increased on the occasion of the forthcoming multiannual financial framework for 2014-2020.
Zweitens müssen wir eine Diskussion anstoßen und somit ein Kräftegleichgewicht herstellen, damit unsere Ressourcen im Zuge des kommenden mehrjährigen Finanzrahmens für 2014-2020 erhöht werden.
Europarl v8

It is the task of all politicians, but especially of Europe's leaders, to define European values and initiate discussion on them.
Es ist Aufgabe aller Politiker, aber ganz besonders der europäischen Spitzenpolitiker, die europäischen Werte zu definieren und die Diskussion darüber in Gang zu bringen.
Europarl v8

Moreover, let me welcome among the priorities of the new Czech presidency the will to initiate discussion on the redefinition of the Less Favoured Areas parallel to the Commission communication.
Des Weiteren begrüße ich im Rahmen der Prioritäten der neuen tschechischen Präsidentschaft den Willen zur Aufnahme von Diskussionen über die Neudefinierung der benachteiligten Regionen parallel zur Mitteilung der Kommission.
Europarl v8

However, a proposal from the Commission is required if the Council is to initiate a discussion of whether discrimination is taking place and the measures to be taken if so.
Es ist jedoch ein Vorschlag der Kommission erforderlich, um den Rat zu veranlassen, eine Diskussion einzuleiten, ob eine Diskriminierung stattfindet und welche Maßnahmen ggf. zu treffen sind.
Europarl v8

However, judging by the objections that have so far been raised, I fear that this will be very difficult because only one Member State has formally lodged a specific proposal with the Commission and the others have shown no inclination to initiate discussion in connection with the proposals that have been put forward.
Allerdings befürchte ich angesichts der bisherigen Reaktionen, daß dies sehr schwierig sein wird, da nur ein Mitgliedstaat der Europäischen Union einen konkreten Vorschlag unterbreitet hat, während gleichzeitig die übrigen Staaten keine Bereitschaft zeigten, ihrerseits initiativ zu werden, damit die vorgelegten Vorschläge auch diskutiert würden.
Europarl v8

I am glad that Mr Bösch's report on behalf of the Committee on Budgetary Control has enabled us finally to get a reaction and initiate a discussion on what additional arrangements are really needed in order to make it possible to combat fraud and corruption more effectively.
Ich bin froh darüber, daß es mit dem von Herrn Bösch im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle vorgelegten Bericht nun endlich gelungen ist, eine Reaktion zu bekommen und eine Diskussion darüber einzuleiten, was wirklich unternommen werden muß, um Betrug und Korruption wesentlich effizienter bekämpfen zu können.
Europarl v8

Surely the point is to initiate discussion about a potentially smoke-free Europe, not to wage a crusade against people who consume a product that is legal in Europe.
Es geht darum, die Diskussion über ein möglicherweise rauchfreies Europa anzuregen, und es geht nicht etwa darum, einen Kreuzzug gegen die Konsumenten eines in Europa legalen Produkts anzufachen.
Europarl v8

We will definitely, after the vote on this report, when it becomes an official document, also try to initiate this discussion in the Council, including at the level of the relevant subcommittees.
Nach der Abstimmung über diesen Bericht, wenn er also zu einem offiziellen Dokument wird, werden wir auf jeden Fall versuchen, diese Diskussion im Rat anzuregen, unter anderem auch auf der Ebene der entsprechenden Unterausschüsse.
Europarl v8

The purpose of the global approach adopted by the European Council in December 2005 was to initiate a comprehensive discussion on migration policy, as well as strengthen and deepen international cooperation primarily with the countries of origin and transit, and establish a partnership with those countries.
Das Ziel des umfassenden Ansatzes, den der Europäische Rat im Dezember 2005 annahm, war die Einleitung einer weitreichenden Diskussion über die Migrationspolitik sowie die Verstärkung und Vertiefung der internationalen Zusammenarbeit insbesondere mit den Herkunfts- und Transitländern und die Bildung einer Partnerschaft mit diesen Ländern.
Europarl v8

Various people pretend they want to initiate a discussion on the future of Europe, but our country deliberately evaded the issue of the ratification of the Nice Treaty, which is vital in this regard.
Beide wollen angeblich eine Diskussion über die Zukunft Europas anstoßen, aber die Ratifizierung des Vertrags von Nizza, die in diesem Zusammenhang von wesentlicher Bedeutung ist, wurde in unserem Land absichtlich umgangen.
Europarl v8

We must initiate a discussion on what the EU should do with the money we receive.
Wir müssen eine Diskussion darüber beginnen, was die EU mit dem Geld tun soll, dass sie erhält.
Europarl v8

The Committee very much welcomes the Commission's desire to initiate a discussion on undeclared work so as to enable the European Union to develop a strategy for combating a problem that affects all its Member States.
Der Ausschuß nimmt die Zielsetzung der Kommission, eine Debatte über die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in Gang zu setzen, hocherfreut zur Kenntnis, da die Europäische Union hierdurch die Möglichkeit erhält, eine Strategie zur Bekämpfung dieses Phänomens, von dem alle Mitgliedstaaten betroffen sind, zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

This document is not intended to be a preliminary draft opinion, but a discussion paper to initiate and structure discussion in the study group.
Das vorliegende Dokument versteht sich nicht als Vorentwurf einer Stellungnahme, sondern als Thesenpapier, das die Diskussion in der Studiengruppe einleiten und strukturieren soll.
TildeMODEL v2018