Translation of "Initiatives for" in German

Finally, some legislative initiatives are called for.
Zum Schluss werden einige gesetzgeberische Initiativen gefordert.
Europarl v8

I look to the Commission for initiatives in this sector.
Ich erwarte von der Kommission Initiativen auf diesem Gebiet.
Europarl v8

Proposals for initiatives within the EU have therefore been of correspondingly meagre proportions.
Entsprechend dürftig sind dann auch die Vorschläge für Initiativen innerhalb der EU ausgefallen.
Europarl v8

There should also be support for the initiatives, for example, with translations.
Es sollte auch Unterstützung für die Initiativen geben, z. B. mit Übersetzungen.
Europarl v8

At the same time, the programme includes many other initiatives for 2010 and beyond.
Gleichzeitig beinhaltet das Programm viele andere Initiativen für 2010 und darüber hinaus.
Europarl v8

That is why we have launched three initiatives for this year.
Deshalb haben wir für dieses Jahr drei Initiativen gestartet.
Europarl v8

There have been too many initiatives for that.
Dafür waren es zu viele Initiativen.
Europarl v8

We therefore need initiatives for a workable European law on cartels.
Wir brauchen daher Initiativen für ein griffiges europäisches Kartellrecht.
Europarl v8

Next year's legislative initiatives for unskilled and seasonal migrants and remunerated trainees will follow.
Im nächsten Jahr folgen die Gesetzgebungsinitiativen für ungelernte und Saisonarbeitskräfte sowie bezahlte Auszubildende.
Europarl v8

I therefore support the initiatives for a European maritime platform.
Ich befürworte deshalb auch die Initiativen für eine europäische Seeschifffahrtsplattform.
Europarl v8

Having said that, there will of course be legislative initiatives for different sectors.
Allerdings wird es für verschiedene Sektoren natürlich Gesetzesinitiativen geben.
Europarl v8

For example, the Panel recommends several important initiatives for improving biological security.
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
MultiUN v1

Initiatives for decisions came largely from the individual unions.
Initiativen für Entscheidungen kamen direkt von den kleinen, individuellen Vereinigungen.
Wikipedia v1.0

The Committee supports these initiatives for the liberalization of capital movements.
Der Ausschuß unterstützt die ersten Ansätze zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission puts forward a series of recommendations for initiatives at voluntary sector, national and EU level.
Abschließend werden einige Empfehlungen für Initiativen auf Vereins-, Mitgliedstaats- und EU-Ebene abgegeben.
TildeMODEL v2018

Therefore specific tax initiatives for small- and medium-sized enterprises do not seem to be justified.
Besondere steuerliche Initiativen für kleine und mittlere Unternehmen scheinen daher nicht angebracht.
TildeMODEL v2018

In linguistic border areas there is particular scope for initiatives targeting neighbouring languages in this field.
Besonders in Grenzgebieten zwischen Sprachen besteht hier Raum für Initiativen zugunsten benachbarter Sprachen.
TildeMODEL v2018

There are currently 14 initiatives open for signing on the Commission’s website.
Auf der Webseite der Kommission können momentan 14 Initiativen unterschrieben werden.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the initiatives for SME financing within the Capital Markets Union.
Der EWSA begrüßt die Initiativen zur KMU-Finanzierung im Rahmen der Kapitalmarktunion.
TildeMODEL v2018

It also underlined the usefulness of initiatives for the development of good practices targeted at SMEs.
Auch wurde die Zweckmäßigkeit der Initiativen zur Entwicklung empfehlenswerter Verfahren für KMU hervorgehoben.
TildeMODEL v2018