Translation of "Injection mold" in German

The injection mold is then available for a new injection.
Die Spritzform steht anschließend für einen neuen Spritzvorgang zur Verfügung.
EuroPat v2

The injection mold is now cooled to 160° C. at this pressure.
Nunmehr wird die Spritzgießform bei diesem Druck auf 160°C abgekühlt.
EuroPat v2

A closure in accordance with the invention can be manufactured with a two-part injection mold.
Ein Verschluß nach der Erfindung läßt sich mit einer zweiteiligen Spritzform herstellen.
EuroPat v2

Such an injection mold is known from West German OS No. 28 32 177.
Eine derartige Spritzform ist aus der DE-OS 28 32 177 bekannt.
EuroPat v2

The inlet conduit 18 is connected to the injection mold 8 via a rapid coupling 7.
Der Zulauf 18 ist mit der Spritzgußform 8 über eine Schnellkupplung 7 verbunden.
EuroPat v2

After cooling and opening of the injection mold, the heating element can be removed.
Nach dem Erkalten und Öffnen der Spritzgußform kann das Heizelement herausgenommen werden.
EuroPat v2

The resultant metal structure can be used as a mold insert for an injection mold.
Die so erhaltene Metallstruktur kann als Formeinsatz für eine Spritzgießform verwendet werden.
EuroPat v2

One uses an injection mold whose cavity corresponds to the form of a card body.
Hierfür wird eine Spritzgußform verwendet, deren Formraum der Form eines Kartenkörpers entspricht.
EuroPat v2

For this purpose, the functional elements are first of all placed in the injection mold.
Hierzu werden zunächst die Funktionselemente in die Spritzgussform eingelegt.
EuroPat v2

Subsequently, the injection mold with the metal contact and structure elements is filled with insulating plastic.
Daraufhin wird die Spritzgussform mit den Metallkontakt- und Strukturelementen mit isolierendem Kunststoff ausgespritzt.
EuroPat v2

For this purpose the wire hoops 14 are inserted into the injection mold for the fuel tank 13 .
Hierzu werden die Drahtbügel 14 in die Spritzgussform für den Brennstofftank 13 eingelegt.
EuroPat v2

The masking process takes place in the injection mold.
Das Abdeckverfahren findet in der Spritzgußform statt.
EuroPat v2

The injection mold is fabricated by machining or spark erosion, followed by polishing.
Die Spritzgußform wird durch Fräsen oder Funkenerodieren und anschließendes Polieren hergestellt.
EuroPat v2

This is predetermined precisely and reproducibly with the smallest tolerances by the injection mold.
Dies ist durch die Spritzgußform exakt und mit geringsten Toleranzen wiederholbar vorgegeben.
EuroPat v2