Translation of "Injured person" in German

An injured person requires medical care.
Eine verletzte Person benötigt medizinische Pflege.
Europarl v8

The injured person can be saved only by electric defibrillation technique.
Den Verletzten kann nur die Maßnahme der elektrischen Defibrillation retten.
EuroPat v2

My uncle was the only person injured in the car accident.
Mein Onkel war der Einzige, der bei dem Autounfall verletzt wurde.
Tatoeba v2021-03-10

The area around an injured person is often chaotic and disorderly.
Die Umgebung um eine verletzte Person herum ist oft chaotisch und in Unordnung.
CCAligned v1

Airways remain open and the injured person is protected from choking.
Atemwege bleiben frei und der Verletzte wird vor dem Ersticken geschützt.
ParaCrawl v7.1

Help the injured person and get sucked into a mysterious adventure!
Die verletzte Person zu helfen und gesaugt in ein mysteriöses Abenteuer!
ParaCrawl v7.1

I should sit the injured person down comfortably.
Ich setze die verletzte Person zuerst bequem hin.
ParaCrawl v7.1

They get teleported somewhere random and find a random injured person!
Sie teleportiert irgendwo zufällig und eine zufällige verletzte Person zu finden!
ParaCrawl v7.1

Several people were injured, and one person was grazed by a bullet.
Mehrere Personen wurden verletzt, eine erlitt einen Streifschuss.
ParaCrawl v7.1

The injured person should NOT be given anything to eat or drink.
Die verletzte Person sollte nichts zu essen oder trinken bekommen.
ParaCrawl v7.1

Reflecting over the reaction of a reenacted accident with a seriously injured person.
Hier wird über die Reaktion bei einem nachgespielten Unfall mit schwerverletzer Person reflektiert.
CCAligned v1

It is necessary to provide access to oxygen for the injured person.
Es ist notwendig, der verletzten Person Sauerstoff zuzuführen.
CCAligned v1

I pretend I don’t see the injured person.
Ich tue so, als ob ich die verletzte Person nicht sehen würde.
CCAligned v1