Translation of "Injury rate" in German

Maintain Lost Time Injury Frequency Rate below 0.5 (Goal: zero accidents)
Unfallhäufigkeitsrate unter 0,5 halten (Ziel: null Unfälle)
CCAligned v1

Maintain Lost Time Injury Frequency Rate at below 0.5 (Goal: zero accidents)
Die Unfallhäufigkeitsrate unter 0,5 halten (Ziel: Null Unfälle)
CCAligned v1

In the short run, this is likely to impact the injury rate negatively.
Kurzfristig könnte dies eine negative Auswirkung auf die Verletzungsrate haben.
ParaCrawl v7.1

The accident and injury rate can be 15 times higher compared to other sectors.
Die Unfall- und Verletzungsquote kann bis zu 15-mal hher sein als in anderen Branchen.
TildeMODEL v2018

The MEWP fatal injury rate as calculated by IPAF takes into account the following factors:
Bei der Berechnung der Rate tödlicher Unfälle zieht IPAF die folgenden Faktoren in Betracht:
ParaCrawl v7.1

The risk of dying from an injury is five times greater in the Member State with the highest injury rate than in that with the lowest rate.
Das Risiko, an einer Verletzung zu sterben, ist im Mitgliedstaat mit der höchsten Verletzungsrate fünfmal so hoch wie im Mitgliedstaat mit der niedrigsten Verletzungsrate.
TildeMODEL v2018

The current injury mortality rate in the European Union ranges from 27 death per 100 000 residents in the United Kingdom and in the Netherlands to more than 120 death per 100 000 in the Baltic countries (129 in Latvia and Estonia and 143 in Lithuania).
Die derzeitige Sterblichkeitsrate aufgrund von Verletzungen reicht von 27 Todesfällen je 100 000 Einwohner im Vereinigten Königreich und den Niederlanden bis hin zu mehr als 120 Todesfällen je 100 000 Einwohner in den baltischen Staaten (129 in Lettland und Estland sowie 143 in Litauen).
TildeMODEL v2018

1981-85', Department of Employment Gazette, January 1985) notes the increase in the 'major injury' rate per 1,000 employees in every sector and also the increase in the absolute number of injuries in all sectors except metal manufacture.
In einer Studie des Ausschusses für Gesundheit und Sicherheit (Berufsunfallstatistik 1981-85), Departement of Employment Gazette, Januar 1985) wird aufgeführt, daß die Zahl der "schweren Unfälle" je 1000 Beschäftigte in allen Wirtschaftszweigen zunimmt und auch die globale Unfallzahl aller Wirtschaftszweige mit Ausnahme der metallverarbeitenden Industrie ansteigt.
EUbookshop v2

The fatal injury rate for mobile elevating work platforms (MEWPs) has remained constant, even though the total MEWP rental fleet and the number of rental days worldwide have increased.
Die Anzahl tödlicher Unfälle in Zusammenhang mit Hubarbeitsbühnen bleibt konstant, obwohl die Anzahl der Maschinen in den Mietflotten und die Menge der Miettage weltweit zugenommen haben.
ParaCrawl v7.1

LTIFR (Lost Time Injury Frequency Rate) refers to the frequency of accidents resulting in lost time of at least one shift per 1 million working hours.
Unter LTIFR (Time Injury Frequency Rate) versteht man die Häufigkeit von Unfällen mit darauffolgendem Zeitausfall von mindestens einer Schicht je 1 Mio. Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

The two most important key performance indicators which are being uniformly tracked by the companies throughout the Group are the Lost Injury Frequency Rate (LTIFR) and the health quota.
Die beiden wesentlichen Kennzahlen, die konzernweit einheitlich von den Gesellschaften erhoben werden, sind die Unfallhäufigkeitsquote (Lost Time Injury Requency Rate; LTIFR) und die Gesundheitsquote.
ParaCrawl v7.1

The total injury frequency rate for H1 2018 increased to 18.2 compared to a rate of 12.7 per million hours in 2017, while the serious injury frequency rate also increased to 8.8 from 5.9 per million hours when comparing H1 2018 to 2017.
Die Gesamtverletzungshäufigkeitsrate für H1 2018 stieg auf 18,2 im Vergleich zu einer Rate von 12,7 pro Million Stunden im Jahr 2017, während die Rate der schweren Verletzungen von 5,9 pro Million Stunden im Vergleich zu H1 2018 bis 2017 ebenfalls auf 8,8 stieg.
ParaCrawl v7.1